Текст и перевод песни Louis The Child - We All Have Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We All Have Dreams
У всех нас есть мечты
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты,
At
least
got
one
Хотя
бы
одна.
We
all
have
memories
У
всех
нас
есть
воспоминания,
That
we
can′t
return
to
К
которым
мы
не
можем
вернуться.
We
all
need
Нам
всем
нужна
That
same
love
Одна
и
та
же
любовь,
And
I
could
give
you
some
И
я
могу
тебе
её
дать.
So
let
me
give
you
some
Так
позволь
мне
дать
тебе
её.
Wake
up
and
I'm
wanting
to
be
something
big
Просыпаюсь
и
хочу
стать
кем-то
значимым,
But
keep
on
getting
blinded
by
the
negative
Но
постоянно
слепну
от
негатива.
My
mind
is
on
the
run,
I
gotta
learn
to
sprint
Мои
мысли
несутся
вскачь,
мне
нужно
научиться
бежать
спринтом,
If
I
wanna
win
Если
я
хочу
победить.
If
I
wanna
win
Если
я
хочу
победить.
Momma
always
said
that
I
would
find
my
path
Мама
всегда
говорила,
что
я
найду
свой
путь,
But
lately
I′ve
been
feeling
like
I
lost
the
map,
but
Но
в
последнее
время
мне
кажется,
что
я
потерял
карту,
но
F-
all
my
mistakes
К
чёрту
все
мои
ошибки,
I'm
gonna
ride
right
past
and
try
it
again
Я
проеду
мимо
и
попробую
ещё
раз.
Try
it
again
Попробую
ещё
раз.
Everybody
living
out
the
age
old
story
Все
проживают
одну
и
ту
же
старую
историю:
Hurt
and
then
they
love
and
then
they
fight
Боль,
потом
любовь,
а
потом
борьба.
Everybody
living
out
the
age
old
story
Все
проживают
одну
и
ту
же
старую
историю:
No
one
thinks
they're
doing
it
right
Никто
не
думает,
что
делает
это
правильно.
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты,
At
least
got
one
Хотя
бы
одна.
We
all
have
memories
У
всех
нас
есть
воспоминания,
That
we
can′t
return
to
К
которым
мы
не
можем
вернуться.
We
all
need
Нам
всем
нужна
That
same
love
Одна
и
та
же
любовь,
And
I
could
give
you
some
И
я
могу
тебе
её
дать.
So
let
me
give
you
some
Так
позволь
мне
дать
тебе
её.
Everywhere
I
look
somebody
else
has
made
it
Куда
ни
посмотрю,
кто-то
другой
уже
добился
успеха,
Feeling
insecure
I
wanna
hide
away,
yeah
Чувствуя
себя
неуверенно,
я
хочу
спрятаться,
да.
Do
I
even
like
the
life
that
I
created?
Нравится
ли
мне
вообще
жизнь,
которую
я
создал?
I′m
on
the
edge
Я
на
грани.
I'm
on
the
edge
Я
на
грани.
Momma
always
said
that
I
would
find
my
tribe
Мама
всегда
говорила,
что
я
найду
свою
компанию,
But
where
is
everybody
on
a
Friday
night?
Nah
Но
где
все
в
пятницу
вечером?
Нет.
F-
the
loneliness,
I′m
gonna
switch
the
vibe,
yeah
К
чёрту
одиночество,
я
изменю
атмосферу,
да.
I've
got
my
friends
У
меня
есть
мои
друзья.
I
love
my
friends
Я
люблю
своих
друзей.
Everybody
living
out
the
age
old
story
Все
проживают
одну
и
ту
же
старую
историю:
Hurt
and
then
they
love
and
then
they
fight
Боль,
потом
любовь,
а
потом
борьба.
Everybody
living
out
the
age
old
story
Все
проживают
одну
и
ту
же
старую
историю:
No
one
thinks
they′re
doing
it
right
Никто
не
думает,
что
делает
это
правильно.
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты,
At
least
got
one
Хотя
бы
одна.
We
all
have
memories
У
всех
нас
есть
воспоминания,
That
we
can't
return
to
К
которым
мы
не
можем
вернуться.
We
all
need
Нам
всем
нужна
That
same
love
Одна
и
та
же
любовь,
And
I
could
give
you
some
И
я
могу
тебе
её
дать.
So
let
me
give
you
some
Так
позволь
мне
дать
тебе
её.
You
came
alone
Ты
пришла
одна,
But
you′ve
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
You
came
alone
Ты
пришла
одна,
But
you've
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
You
came
here
alone
Ты
пришла
сюда
одна,
But
you've
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
You
came
alone
Ты
пришла
одна,
But
you′ve
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты,
At
least
got
one
Хотя
бы
одна.
We
all
have
memories
У
всех
нас
есть
воспоминания,
That
we
can′t
return
to
К
которым
мы
не
можем
вернуться.
We
all
need
Нам
всем
нужна
That
same
love
Одна
и
та
же
любовь,
And
I
could
give
you
some
И
я
могу
тебе
её
дать.
So
let
me
give
you
some
Так
позволь
мне
дать
тебе
её.
You
came
here
alone
Ты
пришла
сюда
одна,
But
you've
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
You
came
alone
Ты
пришла
одна,
But
you′ve
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
You
came
here
alone
Ты
пришла
сюда
одна,
But
you've
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
You
came
alone
Ты
пришла
одна,
But
you′ve
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristine Flaherty, Frederic Kennett, Robert Hauldren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.