Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Strange (Wheathin Remix)
Es ist seltsam (Wheathin Remix)
Heart
been
so
cold
that
I
don't
feel
at
all
Mein
Herz
war
so
kalt,
dass
ich
nichts
mehr
fühle
Scarred
up
inside
so
I
built
all
these
walls
Innen
vernarbt,
also
baute
ich
all
diese
Mauern
The
head
rolling
back,
but
I'm
faking
the
rush
Der
Kopf
neigt
sich
zurück,
doch
ich
tue
nur
so
berauscht
Out
every
night
and
I'm
lonely
as
fuck
Jede
Nacht
draußen
und
verdammt
einsam
I
make
my
own
rules,
and
my
own
plans
Ich
mache
meine
eigenen
Regeln
und
Pläne
I
got
no
room
for
no
man
Ich
hab
keinen
Platz
für
irgendeinen
Mann
That's
my
way,
that's
my
way
Das
ist
mein
Weg,
das
ist
mein
Weg
And
then
I
saw
you
in
the
dream
right
Und
dann
sah
ich
dich
im
Traum
genau
I
wanna
call
you,
a
kind
of
feeling
Ich
will
dich
anrufen,
eine
Art
Gefühl
I
can't
name,
I
can't
name
Ich
kann's
nicht
benennen,
ich
kann's
nicht
benennen
It's
strange,
Es
ist
seltsam,
But
I
don't
need
space
from
you
Doch
ich
brauch
keinen
Abstand
von
dir
And
every
single
thing
you
do,
I
like
Und
alles,
was
du
tust,
mag
ich
I've
been
chased
Ich
wurde
gejagt,
Maybe
I
just
knew
I
had
to
wait
for
you
Vielleicht
wusste
ich
einfach,
ich
musste
auf
dich
warten
Draw
a
knife
and
carve
a
little
space
for
you
Nimm
ein
Messer
und
schnitze
mir
etwas
Platz
für
dich
It
feels
nice
Es
fühlt
sich
gut
an
It's
strange
Es
ist
seltsam
It's
strange
Es
ist
seltsam
But
I
don't
need
space
from
you
Doch
ich
brauch
keinen
Abstand
von
dir
It's
strange
Es
ist
seltsam
And
every
single
thing
you
do
Und
alles,
was
du
tust
But
I
don't
need
space
from
you
Doch
ich
brauch
keinen
Abstand
von
dir
Open
me
up,
I
let
down
my
defense
Öffne
mich,
ich
lass
meine
Verteidigung
fallen
Swore
that
I
wouldn't
go
falling
again
Schwor,
ich
würde
nicht
wieder
fallen
I
could
be
faded
with
somebody
new
Ich
könnt
mit
jemand
Neuem
benebelt
sein
Rather
be
sober
at
home
just
us
two
Lieber
nüchtern
zuhause,
nur
wir
zwei
I
make
my
own
rules,
and
my
own
plans
Ich
mache
meine
eigenen
Regeln
und
Pläne
I
got
no
room
for
no
man
Ich
hab
keinen
Platz
für
irgendeinen
Mann
That's
my
way,
that's
my
way
Das
ist
mein
Weg,
das
ist
mein
Weg
And
then
I
saw
you
in
the
dream
right
Und
dann
sah
ich
dich
im
Traum
genau
I
wanna
call
you,
a
kind
of
feeling
Ich
will
dich
anrufen,
eine
Art
Gefühl
I
can't
name,
I
can't
name
Ich
kann's
nicht
benennen,
ich
kann's
nicht
benennen
It's
strange,
Es
ist
seltsam,
But
I
don't
need
space
from
you
Doch
ich
brauch
keinen
Abstand
von
dir
And
every
single
thing
you
do,
I
like
Und
alles,
was
du
tust,
mag
ich
I've
been
chased,
Ich
wurde
gejagt,
Maybe
I
just
knew
I
had
to
wait
for
you
Vielleicht
wusste
ich
einfach,
ich
musste
auf
dich
warten
Draw
a
knife
and
carve
a
little
space
for
you
Nimm
ein
Messer
und
schnitze
mir
etwas
Platz
für
dich
It
feels
nice
Es
fühlt
sich
gut
an
It's
strange
Es
ist
seltsam
It's
strange
Es
ist
seltsam
But
I
don't
need
space
from
you
Doch
ich
brauch
keinen
Abstand
von
dir
It's
strange
Es
ist
seltsam
And
every
single
thing
you
do
Und
alles,
was
du
tust
But
I
don't
need
space
from
you
Doch
ich
brauch
keinen
Abstand
von
dir
It's
strange
Es
ist
seltsam
It's
strange
Es
ist
seltsam
But
I
don't
need
space
from
you
Doch
ich
brauch
keinen
Abstand
von
dir
It's
strange
Es
ist
seltsam
And
every
single
thing
you
do
Und
alles,
was
du
tust
But
I
don't
need
space
from
you
Doch
ich
brauch
keinen
Abstand
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Kennett, Kristine Flaherty, Daniel Loumpouridis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.