Текст и перевод песни Louis Tomlinson - Perfect Now - Track By Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Now - Track By Track
Perfect Now - Трек за Треком
I
think
out
of
every
song
on
the
album
Думаю,
из
всех
песен
на
альбоме
эта,
Probably
represent
like
a
true
One
Direction
style
lyrically
eh,
definitely
вероятно,
больше
всего
похожа
на
настоящий
One
Direction
в
плане
текста,
определённо.
And
as
I
listened
to
this
song
you
know,
it's
almost
an
extension
of
some
of
the
early
One
Direction
stuff
И
когда
я
слушаю
эту
песню,
знаешь,
она
словно
продолжение
ранних
работ
One
Direction.
And
this
quite
of
vulnerable
but
sweet
lyric
to
it
В
ней
есть
что-то
уязвимое,
но
в
то
же
время
милое.
Ahm,
and
melodically
again,
it's
Jamie
what,
Jamie,
Jamie
do
it
more,
Jamie
do
his
best
Эм,
а
в
плане
мелодии,
опять
же,
это
Джейми,
ну,
Джейми,
Джейми
делает
это
лучше
всех,
Джейми
выкладывается
по
полной.
It's
got
very
catchy
Chorus
У
неё
очень
цепляющий
припев.
When
I
listened
to
this
album,
top
to
bottom
Когда
я
слушаю
альбом
от
начала
до
конца,
And
I'm
kinda
confident
that
it'll
be
a
fan
favorite,
this
one
я
почти
уверен,
что
эта
песня
станет
любимой
у
фанатов.
Yes,
so
when
I,
when
I
wrote
with
Jamie
eh,
which
is
like
3 days
at
Jamie's
eh,
house
and
Да,
так
вот,
когда
я,
когда
я
писал
с
Джейми,
э-э,
это
было
что-то
вроде
трёх
дней
в
доме
Джейми,
и
In
that
time
we
wrote
about
3 songs
за
это
время
мы
написали
около
трёх
песен.
But
this
song
in
particular
'Perfect
Now'
was
written
Но
эта
песня,
в
частности,
"Perfect
Now",
была
написана
Maybe
in
like
2 or
3 hours
где-то
за
2 или
3 часа.
And
sometimes
is
the
keys-wave,
you
know,
a-a
really
good
that
И
иногда
это
ключевой
момент,
знаешь,
действительно
хороший,
You
know,
you
get
some
moment
in
it
and
it
almost
rise
itself
really
знаешь,
когда
у
тебя
есть
какое-то
вдохновение,
и
всё
само
собой
складывается.
We
had
some
of
the
decent
song
from
that
session
У
нас
были
неплохие
песни
с
той
сессии,
But
this
was
a
real
standard
and
sometimes
again
но
эта
стала
настоящим
хитом,
и,
опять
же,
That
I
think
the
fans
will
hopefully
enjoy
я
думаю,
что
фанаты,
надеюсь,
оценят
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.