Текст и перевод песни Louis Tomlinson - Two of Us - Track By Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
eh,
this
was
a
song
that
definitely
I
felt
like
I
needed
to
get
of
my
chest
Да,
это
была
песня,
в
которой
я
определенно
чувствовал,
что
мне
нужно
достать
свою
грудь.
Eh,
I
feel
like,
until
I
wrote
this
song
I
wasn't
really
gonna
pick
up
any
real
moment
Э-э,
я
чувствую,
что
пока
я
не
написал
эту
песню,
Я
не
собирался
поднимать
реальный
момент.
I
spoke
before
an
interview
about
the
fact
that
Я
говорил
перед
интервью
о
том,
что
I
felt
like
I
really
need
to
write
this
song
Я
чувствовал,
что
мне
действительно
нужно
написать
эту
песню.
And
other
songs
kind
of
felt
insignificant,
to
say,
indegree
before
I
wrote
this
И
другие
песни
казались
незначительными,
скажем
так,
нерешительными
до
того,
как
я
написал
это.
Eh,
and
this
song,
you
know,
it's
about
losing
a
mom
but
still
being
hopeful
Эх,
и
эта
песня,
Знаешь,
о
том,
как
потерять
маму,
но
все
же
надеяться.
And,
and,
and,
and
living
your
life
in
a
hopeful
way
И,
И,
И,
и,
живя
своей
жизнью
с
надеждой.
And
it's
been
a
really
special
song
for
me
Это
была
особенная
песня
для
меня.
It's
been
a
really,
ah,
It's
been
a
really
special
song
for
me
Это
была
действительно,
Ах,
это
была
действительно
особенная
песня
для
меня.
It's
been
really
incredible
Это
было
действительно
невероятно.
Soon
the
massage
I've
got
in
line
have
been
absolutely
incredible
Вскоре
массаж,
который
я
получил
в
очереди,
был
абсолютно
невероятным.
And
I've
also
met
some
people
И
я
тоже
встретил
кое-кого.
And
they've
told
me
their
story
about
what
the
song
and
the
lyric
mean
to
them
И
они
рассказали
мне
свою
историю
о
том,
что
песня
и
лирика
значат
для
них.
So,
for
me
that
was
incredible
Так
что
для
меня
это
было
невероятно.
Eh,
I
never
add,
eh-m,
too
many
situations
slide
to
the
band
Э-э,
я
никогда
не
добавляю,
э-м,
слишком
много
ситуаций
скользят
по
группе.
Eh,
obviously
this
is
different
emotional
way
of
'Two
of
Us'
in
the
lyric
and
the
concept
Эх,
очевидно,
это
другой
эмоциональный
способ
"нас
двоих"
в
лирике
и
концепции.
So,
you
know,
type
this
and
casual
people
were
Так
что,
знаете,
типа
это
и
были
случайные
люди.
You
know,
sometimes
they're
intense,
sometimes
there's
like
just
excited
to
tell
me
Знаешь,
иногда
они
такие
напряженные,
иногда
просто
хочется
сказать
мне.
And
just
having
that
moment,
that
connection
with
my
music
and
my
fans
И
только
этот
момент,
связь
с
моей
музыкой
и
моими
фанатами.
I
think
is
what
we
all's
driving
to
song
writer
Я
думаю,
это
то,
что
мы
все
едем
к
песеннику.
To
be
honest,
when
we
wrote
it,
when
we
wrote
the
song
Честно
говоря,
когда
мы
написали
эту
песню,
Когда
мы
написали
ее.
It
was
a,
it
was
actually,
as
it
sometimes
is
Это
было,
это
было
на
самом
деле,
как
это
иногда
бывает.
Even
though,
it's
emotionally
heavy
Несмотря
на
то,
что
это
эмоционально
тяжело.
It
was
a
bit
more
clinical,
bit
professional
in
the
room
Это
было
немного
более
клиническим,
немного
профессиональным
в
комнате.
Because
I
knew
the
resume
responsibility
with
this
song
and
I
wanted
it
to
get
it
right
Потому
что
я
знал,
что
эта
песня-моя
ответственность
за
резюме,
и
я
хотел,
чтобы
все
было
правильно.
So
to
be
honest,
the
nerves
ain't
really
kicking
until
the
first
live
performance
Так
что,
честно
говоря,
нервы
не
бьются
до
первого
живого
выступления.
Then
I
think,
I'd
really
digested
everything
that
the
song
mean
Тогда
я
думаю,
что
я
действительно
переварю
все,
что
эта
песня
значит.
And
I
felt
the
way
of
the
people
in
the
room
listen
to
it
И
я
почувствовал,
как
люди
в
комнате
слушают
его.
Ah,
but
in
the
room
it
was,
it
was
professional
Ах,
но
в
комнате
это
было,
это
было
профессионально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.