Текст и перевод песни Louisahhh - Ready
I'll
work,
a
prayer,
endless
night
Я
буду
работать,
молиться,
бесконечную
ночь.
Yeah,
i
need,
a
little
darkness,
to
get
me
going
Да,
мне
нужно
немного
темноты,
чтобы
двигаться
дальше.
I
want
it
urgent,
like
a
knife
huh
Я
хочу,
чтобы
это
было
срочно,
как
нож.
I'm
red,
exposed,
the
shadow,
look
deeper
Я
Красный,
незащищенный,
тень,
посмотри
глубже.
I'm
ready,
to
shine,
the
Armor
of
my
own
blood
Я
готов
сиять
доспехами
из
собственной
крови.
It's
not
sacrifice
Это
не
жертва.
The
dialogue
of
the
martyr
makes
me
sick
Диалог
мученика
вызывает
у
меня
тошноту.
And
now,
now
И
сейчас,
сейчас
...
I've
caught
a
current,
now.
Я
поймал
течение.
I'll
try
to
tell
the
truth
Я
постараюсь
сказать
правду.
Sometimes,
it
tastes,
like
metal,
sometimes
Иногда
он
на
вкус,
как
металл,
иногда
...
It's
grotesque.
Это
нелепо.
It's
grotesque
Это
нелепо.
The
gutting
is
necessary,
though.
Однако
потрошение
необходимо.
Flip-flop,
gasping
open,
like
a
fish
Шлепок-шлепок,
открываю
рот,
как
рыба.
Allowing
the
self-wrestling
Позволяя
себе
бороться
с
самим
собой
Allowing
everything,
Позволяя
все,
Drawn
and
quartered
like
a
moth
to
the
flame,
and
being
fully
Притянутый
и
четвертованный,
как
мотылек
на
пламя,
и
полностью
Diversion,
a
distraction,
a
siren,
Отвлекающий
маневр,
отвлекающий
маневр,
сирена.
A
false
god,
a
catalyst,
a
good
vein
Фальшивый
Бог,
катализатор,
хорошая
жилка.
It
wants
the
sick,
the
saint,
the
glutton,
the
thief;
Ему
нужны
больные,
святые,
обжоры,
воры.
Forgive
me,
the
cut
i
make,
i
must,
Прости
меня,
порез,
который
я
делаю,
я
должен...
I'll
try,
to
be
gentle
as
Я
постараюсь
быть
нежным,
как
...
We
dance
through
Мы
танцуем
до
конца.
Receiving,
the
gifts
when
they
are
wrapped,
in
black
velvet
Получать
подарки,
когда
они
завернуты
в
черный
бархат.
Feel
heavy,
and
hard,
Чувствую
тяжесть
и
тяжесть.
What
suffering,
it's
rent,
it's
salvation,
fuck
salvation
Какое
страдание,
это
арендная
плата,
это
спасение,
К
черту
спасение
It's
redemption
Это
искупление.
An
exchange,
of
struggles
for
assets,
and
bright
points,
of
faith
Обмен,
борьба
за
активы
и
яркие
моменты,
Вера.
I've
got
faith.
У
меня
есть
вера.
I've
got
faith
in
nights
Я
верю
в
ночи.
Wasn't
'til
i
was
on
my
back,
struck
down,
by
self,
Не
было
до
тех
пор,
пока
я
не
лежал
на
спине,
сраженный
самим
собой.
That
i
could
see
the
sky,
filled
with
bright
points
of
light,
Чтобы
я
мог
видеть
небо,
наполненное
яркими
точками
света,
For
you,
light,
for
you,
light,
Для
тебя,
света,
для
тебя,
Света.
For
you
shouting,
to
the
angel
За
то,
что
ты
кричишь
Ангелу.
"I
will
not
let
go
until
you
bless
me."
"Я
не
отпущу
тебя,
пока
ты
не
благословишь
меня".
And
throw
another
punch
И
нанести
еще
один
удар.
It
was
not,
until
the
shadow
work
Не
было,
пока
не
сработала
тень.
I
stopped
feeling
my
own
darkness
long
enough
to
know
that
Я
перестал
чувствовать
собственную
темноту
достаточно
долго,
чтобы
понять
это.
As
ferocious
as
that
is
i
got
love.
Как
бы
яростно
это
ни
было,
у
меня
есть
любовь.
I
got
love
on
my
side,
i
do
Любовь
на
моей
стороне,
да.
I
shall
create.
but
not
a
note,
a
whole.
but
not
an
overture
Я
создам,
но
не
ноту,
целое,
но
не
увертюру.
Desecration.
i
know
that
place.
Осквернение.
я
знаю
это
место.
That
line
of
bloom,
vacuum
so
well
Эта
линия
цветения,
вакуум
так
хорош
Rapacious,
rapacious,
devastating,
weakness.
Ненасытная,
ненасытная,
разрушительная,
слабость.
We
need
a
fondness
for
devastation,
Нам
нужна
любовь
к
опустошению.
I'm
saying,
"no
good
can
come
of
this."
Я
говорю:
"ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет".
And
i
love
it
И
мне
это
нравится
But
I'm
well
trained
in
the
shadow's
high,
Но
я
хорошо
натренирован
в
вышине
теней.
Better
now
the
destroyer's
more
secret
Лучше
теперь
разрушитель
более
секретен
Encoded
in
some
Pollyanna
bull
shit
Закодированный
в
каком-то
дерьме
Поллианны
бык
The
creature
that
wants
to
be
liked
but
never
demands
at
what
cost
Создание,
которое
хочет
нравиться,
но
никогда
не
требует
чего-то.
I
am
sorry,
i
am
sorry,
i
am
sorry,
i
will
not
do
it
again,
Мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
я
не
сделаю
этого
снова,
I'm
so
full
of
it
sometimes
that
i
convince
even
myself
Иногда
я
так
переполнен
этим,
что
убеждаю
даже
себя.
And
this,
is
the
most
grotesque
thing
to
eject
the
hardest
torn
И
это
самое
нелепое,
что
можно
выкинуть,
самое
тяжелое.
And
flung
out
off
like,
like,
like
И
вышвырнул
вон,
как,
как,
как
Instead,
sitting
still
and
waiting
Вместо
этого
сидел
неподвижно
и
ждал.
Until
it
creeps
into
your
lap
like
a
cat
shadow
you
up
power
Пока
она
не
заползет
к
тебе
на
колени,
как
кошачья
тень,
ты
получишь
власть.
I
love
you
too,
in
a
self-seeking
way
Я
тоже
люблю
тебя,
хотя
и
эгоистично.
And
what
other
tools
did
you
have
then,
and
you
used
them
all
up
А
какие
еще
инструменты
у
тебя
были,
и
ты
их
все
использовал?
And
this
is
the
last
to
go
baby,
it's
okay,
И
это
последнее,
что
нужно
сделать,
детка,
все
в
порядке.
You
did
enough
anyway,
you're
enough
anyway
В
любом
случае,
ты
сделал
достаточно,
в
любом
случае,
с
тебя
хватит.
That
is
rust,
you
know
it,
Это
ржавчина,
ты
знаешь
это,
Let
the
tempest
god
storms
up
enough
courage
Пусть
Бог
бури
наберется
достаточно
храбрости.
And
love
to
grind
me
the
truth
from
my
own
lips
И
любовь,
чтобы
истолковать
мне
правду
из
моих
собственных
уст.
I
said,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
Я
сказал:
"Я
готов,
я
готов,
я
готов".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre-yves Casanova, Louisa Pillot, Nicolas Borne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.