Louise Attaque - Chaque jour reste le nôtre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louise Attaque - Chaque jour reste le nôtre




Chaque jour reste le nôtre
Every Day is Still Ours
Une minute après l'autre
Minute by minute
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Une heure après l'autre
Hour by hour
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Un pied devant l'autre
One foot after the other
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
C'est vrai, la distance nous fait un petit peu peur
It's true, distance scares us a little
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
A little height, a little grandeur
On ne voit que le vide, on se voit tout en pleurs
We see nothing but emptiness, we see each other in tears
Un peu de hauteur, un peu de douceur
A little height, a little sweetness
On ne voit plus le cœur, on laisse les voyageurs
We no longer see the heart, we leave the travelers
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
A little height, a little grandeur
C'est vrai, la distance nous fait un petit peu peur
It's true, distance scares us a little
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
A little height, a little grandeur
Une minute après l'autre
Minute by minute
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Une heure après l'autre
Hour by hour
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Un pied devant l'autre
One foot after the other
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
On est tout essoufflés, on s'est fait tous un peu peur
We are all out of breath, we have all scared each other a little
Un peu bafouilleur, un peu bagarreur
A little stammering, a little fighting
La proximité nous fait un petit peu peur
Proximity scares us a little
On n'y voit plus rien, on ne voit que la fin
We can't see anything anymore, we only see the end
Et tout disparaît, ce petit air de rien
And where everything disappears, this little air of nothing
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
A little height, a little grandeur
On a tout effacé, ne restent que les erreurs
We have erased everything, only the errors remain
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
A little height, a little grandeur
Une minute après l'autre
Minute by minute
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Une heure après l'autre
Hour by hour
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Un pied devant l'autre
One foot after the other
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
C'est vrai, la distance nous fait un petit peu peur
It's true, distance scares us a little
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
A little height, a little grandeur
On ne voit que le vide, on se voit tout en pleurs
We see nothing but emptiness, we see each other in tears
Un peu de hauteur, un peu de douceur
A little height, a little sweetness
On ne voit plus le cœur, on laisse les voyageurs
We no longer see the heart, we leave the travelers
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
A little height, a little grandeur
C'est vrai, la distance nous fait un petit peu peur
It's true, distance scares us a little
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
A little height, a little grandeur
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Une heure après l'autre
Hour by hour
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Un pied devant l'autre
One foot after the other
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Une minute après l'autre
Minute by minute
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours
Une heure après l'autre
Hour by hour
Chaque jour reste le nôtre
Every day is still ours





Авторы: Gaëtan ROUSSEL, SAMUEL ARNAUD, SAMUEL ARNAUD, ROBIN FEIX, GAËTAN ROUSSEL, ROBIN FEIX, GAETAN ROUSSEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.