Текст и перевод песни Louise Attaque - Sean Penn, Mitchum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sean Penn, Mitchum
Sean Penn, Mitchum
Sapé
comme
un
prince
Dressed
like
a
prince
Au
moment
idéal
At
the
perfect
moment
Fils,
fonce
Baby,
go
for
it
Je
file
vers
le
bénéfice
I'm
aiming
for
financial
gain
Sans
pouvoir
ni
province
Without
power
or
province
Le
moral
inégal
My
morale
is
mixed
Fils,
fonce
Baby,
go
for
it
Je
file
vers
le
précipice
I'm
barreling
toward
the
precipice
Ma
quête
d′identité
My
quest
for
identity
(Dans)
ma
tête
difficile
(In)
my
mind,
it's
difficult
De
s'allonger
To
stretch
out
Ce
qui
brille
What
glitters
Prendra
mes
doigts
Will
take
my
fingers
L′étoile
du
sud
The
Southern
Star
La
panthère
rose
The
Pink
Panther
Sapé
comme
un
prince
Dressed
like
a
prince
Maverick
dans
mes
rêves
Maverick
in
my
dreams
L'exemple
unique
The
unique
example
Sean
Penn
Mitchum
Sean
Penn,
Mitchum
Que
ma
vie
m'accorde
une
trêve...
May
my
life
grant
me
a
truce...
Que
ma
vie
s′accorde
May
my
life
settle
down
Que
mes
nuits
débordent
de
rêves
May
my
nights
overflow
with
dreams
Que
ma
vie
s′accorde
May
my
life
settle
down
Sapé
comme
un
prince
Dressed
like
a
prince
Au
moment
idéal
At
the
perfect
moment
Fils,
fonce
Baby,
go
for
it
Je
file
vers
le
bénéfice
I'm
aiming
for
financial
gain
Sans
pouvoir
ni
province
Without
power
or
province
Le
moral
inégale
My
morale
is
unequal
Fils,
fonce
Baby,
go
for
it
Je
file
vers
le
précipice
I'm
barreling
toward
the
precipice
Que
ma
vie
m'accorde
une
trêve...
May
my
life
grant
me
a
truce...
Que
ma
vie
s′accorde
May
my
life
settle
down
Que
mes
nuits
débordent
de
rêves
May
my
nights
overflow
with
dreams
Que
ma
vie
s'accorde
May
my
life
settle
down
Assis
sur
une
nappe
de
pétrole
Sitting
on
a
slick
of
oil
Il
vaut
cher
It's
expensive
Moi
d′où
je
suis
From
where
I
am
Sur
mon
banc
assis
Sitting
on
my
bench
Je
vois
la
mer
qui
n'a
pas
de
prix...
I
see
the
sea
that's
priceless...
Tum
tulum
tum
tum
Tum
tulum
tum
tum
Tum
tum
tum
tum...
Tum
tum
tum
tum...
Assis
sur
une
nappe
de
pétrole
Sitting
on
a
slick
of
oil
Il
vaut
cher
It's
expensive
Loi
d′où
je
suis,
From
where
I
am,
Si
mon
banc
décolle
If
my
bench
takes
off
Il
me
libère
It
liberates
me
Sapé
comme
un
prince
Dressed
like
a
prince
Maverick
dans
mes
rêves
Maverick
in
my
dreams
L'exemplaire
l'unique
The
exemplary,
the
unique
Que
ma
vie
m′accorde
une
trêve...
May
my
life
grant
me
a
truce...
Que
ma
vie
s′accorde
May
my
life
settle
down
Que
mes
nuits
débordent
de
rêves
May
my
nights
overflow
with
dreams
Que
ma
vie
s'accorde
May
my
life
settle
down
Sans
pouvoir
ni
province
Without
power
or
province
Le
moral
inégal
My
morale
is
unequal
Fils,
fonce
Baby,
go
for
it
Je
file
vers
le
précipice
I'm
barreling
toward
the
precipice
D′où
je
suis
From
where
I
am
Sur
mon
banc
magique
On
my
magic
bench
Ce
qui
brille
prendra
mes
doigts
What
glitters
will
take
my
fingers
Des
tissus,
des
couleurs
Fabrics,
colors
Des
impressions
Impressions
Et
tout
autour
And
all
around
L'étoile
du
sud
The
Southern
Star
De
la
musique
etc
...
Music,
etc...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Margraff, Robin Feix, Gaetan Jean Mar Roussel, Arnaud Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.