Текст и перевод песни Louise Attaque - Ton invitation - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton invitation - Single Version
Your Invitation - Single Version
J′ai
accepté
par
erreur
I
accepted
your
invitation
by
mistake
Ton
invitation
Your
invitation
J'ai
dû
m′gourer
dans
l'heure
I
must
have
made
a
mistake
in
the
time
J'ai
dû
m′planter
dans
la
saison
I
must
have
planted
myself
in
the
season
Si
j′ai
confondu
If
I
confused
you
Avec
celle
qui
sourit
pas
With
the
one
who
doesn't
smile
Mais,
celle
qu'est
belle
bien
entendu
But,
the
one
who
is
beautiful
of
course
Et,
qui
dit
belle
dit
pour
moi
And,
who
says
beautiful
means
to
me
Tu
sais
j′ai
pas
toute
ma
raison
You
know
I'm
not
all
alone
Si
j'ai
toujours
raison
If
I'm
always
right
Tu
sais
j′suis
pas
un
mec
sympa
You
know
I'm
not
a
nice
guy
Et
j'merde
tout
ça,
tout
ça
And
I'm
shitting
it
all,
all
of
it
Tu
sais
j′ai
pas
confiance
You
know
I
don't
have
confidence
J'ai
pas
confiance
en
moi
I
don't
have
confidence
in
myself
Tu
sais
j'ai
pas
d′espérance
You
know
I
don't
have
hope
Et
j′merde
tout
ça,
tout
ça
And
I'm
shitting
it
all,
all
of
it
Si
tu
veux
on
parle
de
toi
If
you
want
we
can
talk
about
you
Si
tu
veux
on
parle
de
moi
If
you
want
we
can
talk
about
me
Parlons
de
ta
future
vengeance
que
t'auras
toi
sur
moi
Let's
talk
about
your
future
revenge
that
you'll
have
on
me
Disons
entrecoupée
d′silence
Let's
say
punctuated
by
silence
Qu'on
est
bien
seul
pour
une
fois
That
we
are
very
lonely
for
once
Qu′on
est
bien
parti
pour
une
danse
That
we're
off
to
a
good
start
for
a
dance
Ça
ira
pas
plus
loin
tu
vois
It
won't
go
any
further,
you
see
J'ai
accepté
par
erreur
I
accepted
by
mistake
Ton
invitation
Your
invitation
J′ai
dû
m'gourer
dans
l'heure
I
must
have
made
a
mistake
in
the
hour
J′ai
dû
m′planter
dans
la
saison
I
must
have
planted
myself
in
the
season
J'ai
accepté
par
erreur
I
accepted
by
mistake
Ton
invitation
Your
invitation
J′ai
dû
m'gourer
dans
l′heure
I
must
have
made
a
mistake
in
the
time
J'ai
dû
m′planter
dans
la
saison
I
must
have
planted
myself
in
the
season
Reste
à
savoir
si
on
trace
It
remains
to
be
seen
if
we
draw
Un
trait
un
point
dans
notre
espace
A
line,
a
point
in
our
space
Si
j'ai
pas
toute
ma
raison
If
I'm
not
all
alone
Si
j'ai
toujours
raison
If
I'm
always
right
Tu
sais
j′ai
pas
toute
ma
raison
You
know
I'm
not
all
alone
Si
j′ai
toujours
raison
If
I'm
always
right
Tu
sais
j'ai
pas
toute
ma
raison
You
know
I'm
not
all
alone
Si
j′ai
toujours
raison
If
I'm
always
right
Tu
sais
j'ai
pas
toute
ma
raison
You
know
I'm
not
all
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetan Roussel, Robin Feix, Alexandre Margraff, Arnaud Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.