Louise Chantál - Runaway Bride / 1896 - перевод текста песни на немецкий

Runaway Bride / 1896 - Louise Chantálперевод на немецкий




Runaway Bride / 1896
Flüchtende Braut / 1896
Said I would meet you at the alter laced in white
Sagte, ich würde dich am Altar treffen, in Weiß gekleidet
Promised to love you through the good and bad
Versprach, dich durch Gutes und Schlechtes zu lieben
I tried, to ignore the dehumanization that I felt
Ich versuchte, die Entmenschlichung zu ignorieren, die ich fühlte
Church bells, bridesmaids, groomsmen in line
Kirchenglocken, Brautjungfern, Trauzeugen in einer Reihe
Flower girl, white roses
Blumenmädchen, weiße Rosen
And now it′s my time to run cause
Und jetzt ist es meine Zeit zu rennen, denn
You are not the first one
Du bist nicht der Erste
That tried to control me
Der versuchte, mich zu kontrollieren
Or acted like you own me
Oder tat, als ob du mich besäßest
Many men will call me the love of their lives
Viele Männer werden mich die Liebe ihres Lebens nennen
And dream of watching me walk down the isle
Und davon träumen, mich zum Altar schreiten zu sehen
And yes I may love you, but today our love will die
Und ja, ich liebe dich vielleicht, aber heute wird unsere Liebe sterben
Cause I'm the runaway bride (Bride)
Denn ich bin die flüchtende Braut (Braut)
Today our love will die
Heute wird unsere Liebe sterben
Cause I′m the runaway bride (Bride)
Denn ich bin die flüchtende Braut (Braut)
Today our love will die
Heute wird unsere Liebe sterben
Cause I'm the runaway bride (Bride)
Denn ich bin die flüchtende Braut (Braut)
No no no no
Nein nein nein nein
You don't love me
Du liebst mich nicht
This I know, Boy
Das weiß ich, Junge
It tends to go from steaming hot to icy cold
Es neigt dazu, von dampfend heiß zu eiskalt zu wechseln
As I feel my feet racing out the door
Während ich fühle, wie meine Füße zur Tür hinausrennen
I know, you will not be the last one
Ich weiß, du wirst nicht der Letzte sein
To lose a hidden treasure
Der einen verborgenen Schatz verliert
My love was never yours to measure
Meine Liebe war nie dein, um sie zu messen
Many men will call me the love of their lives
Viele Männer werden mich die Liebe ihres Lebens nennen
And dream of watching me walk down the isle
Und davon träumen, mich zum Altar schreiten zu sehen
And yes I may love you, but today our love will die
Und ja, ich liebe dich vielleicht, aber heute wird unsere Liebe sterben
Cause I′m the runaway bride (Bride)
Denn ich bin die flüchtende Braut (Braut)
Today our love will die
Heute wird unsere Liebe sterben
Cause I′m the runaway bride (Bride)
Denn ich bin die flüchtende Braut (Braut)
Today our love will die
Heute wird unsere Liebe sterben
Cause I'm the runaway bride (Bride)
Denn ich bin die flüchtende Braut (Braut)
No no no no
Nein nein nein nein
You don′t love me
Du liebst mich nicht
This I know, Boy
Das weiß ich, Junge
The only crime you can commit is to escape
Das einzige Verbrechen, das du begehen kannst, ist zu entkommen
In 1896
Im Jahr 1896
You locked me up
Hast du mich eingesperrt
Gave them the key
Gabst ihnen den Schlüssel
Called me bipolar
Nanntest mich bipolar
But the only polarity I see
Aber die einzige Polarität, die ich sehe
Is your love for me
Ist deine Liebe zu mir
It was like a drug for me
Sie war wie eine Droge für mich
But you were not the one for me
Aber du warst nicht der Richtige für mich
I mean
Ich meine
Don't I deserve love and jewelry?
Verdiene ich nicht Liebe und Schmuck?
Yet straight jackets were the only gifts I had...
Doch Zwangsjacken waren die einzigen Geschenke, die ich hatte...
I killed you a thousand times in my head
Ich habe dich tausendmal in meinem Kopf getötet
I wished you were dead
Ich wünschte, du wärst tot
But as I crazy am
Aber so verrückt ich auch bin
I will never forget the day you left me
Werde ich niemals den Tag vergessen, an dem du mich verlassen hast
In this asylum
In dieser Anstalt
In this asylum
In dieser Anstalt
21 years have past
21 Jahre sind vergangen
But I will never forget the day you left me
Aber ich werde niemals den Tag vergessen, an dem du mich verlassen hast
In this asylum
In dieser Anstalt





Авторы: Chantál Greatorex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.