Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Bride / 1896
Flüchtende Braut / 1896
Said
I
would
meet
you
at
the
alter
laced
in
white
Sagte,
ich
würde
dich
am
Altar
treffen,
in
Weiß
gekleidet
Promised
to
love
you
through
the
good
and
bad
Versprach,
dich
durch
Gutes
und
Schlechtes
zu
lieben
I
tried,
to
ignore
the
dehumanization
that
I
felt
Ich
versuchte,
die
Entmenschlichung
zu
ignorieren,
die
ich
fühlte
Church
bells,
bridesmaids,
groomsmen
in
line
Kirchenglocken,
Brautjungfern,
Trauzeugen
in
einer
Reihe
Flower
girl,
white
roses
Blumenmädchen,
weiße
Rosen
And
now
it′s
my
time
to
run
cause
Und
jetzt
ist
es
meine
Zeit
zu
rennen,
denn
You
are
not
the
first
one
Du
bist
nicht
der
Erste
That
tried
to
control
me
Der
versuchte,
mich
zu
kontrollieren
Or
acted
like
you
own
me
Oder
tat,
als
ob
du
mich
besäßest
Many
men
will
call
me
the
love
of
their
lives
Viele
Männer
werden
mich
die
Liebe
ihres
Lebens
nennen
And
dream
of
watching
me
walk
down
the
isle
Und
davon
träumen,
mich
zum
Altar
schreiten
zu
sehen
And
yes
I
may
love
you,
but
today
our
love
will
die
Und
ja,
ich
liebe
dich
vielleicht,
aber
heute
wird
unsere
Liebe
sterben
Cause
I'm
the
runaway
bride
(Bride)
Denn
ich
bin
die
flüchtende
Braut
(Braut)
Today
our
love
will
die
Heute
wird
unsere
Liebe
sterben
Cause
I′m
the
runaway
bride
(Bride)
Denn
ich
bin
die
flüchtende
Braut
(Braut)
Today
our
love
will
die
Heute
wird
unsere
Liebe
sterben
Cause
I'm
the
runaway
bride
(Bride)
Denn
ich
bin
die
flüchtende
Braut
(Braut)
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
You
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht
This
I
know,
Boy
Das
weiß
ich,
Junge
It
tends
to
go
from
steaming
hot
to
icy
cold
Es
neigt
dazu,
von
dampfend
heiß
zu
eiskalt
zu
wechseln
As
I
feel
my
feet
racing
out
the
door
Während
ich
fühle,
wie
meine
Füße
zur
Tür
hinausrennen
I
know,
you
will
not
be
the
last
one
Ich
weiß,
du
wirst
nicht
der
Letzte
sein
To
lose
a
hidden
treasure
Der
einen
verborgenen
Schatz
verliert
My
love
was
never
yours
to
measure
Meine
Liebe
war
nie
dein,
um
sie
zu
messen
Many
men
will
call
me
the
love
of
their
lives
Viele
Männer
werden
mich
die
Liebe
ihres
Lebens
nennen
And
dream
of
watching
me
walk
down
the
isle
Und
davon
träumen,
mich
zum
Altar
schreiten
zu
sehen
And
yes
I
may
love
you,
but
today
our
love
will
die
Und
ja,
ich
liebe
dich
vielleicht,
aber
heute
wird
unsere
Liebe
sterben
Cause
I′m
the
runaway
bride
(Bride)
Denn
ich
bin
die
flüchtende
Braut
(Braut)
Today
our
love
will
die
Heute
wird
unsere
Liebe
sterben
Cause
I′m
the
runaway
bride
(Bride)
Denn
ich
bin
die
flüchtende
Braut
(Braut)
Today
our
love
will
die
Heute
wird
unsere
Liebe
sterben
Cause
I'm
the
runaway
bride
(Bride)
Denn
ich
bin
die
flüchtende
Braut
(Braut)
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
You
don′t
love
me
Du
liebst
mich
nicht
This
I
know,
Boy
Das
weiß
ich,
Junge
The
only
crime
you
can
commit
is
to
escape
Das
einzige
Verbrechen,
das
du
begehen
kannst,
ist
zu
entkommen
You
locked
me
up
Hast
du
mich
eingesperrt
Gave
them
the
key
Gabst
ihnen
den
Schlüssel
Called
me
bipolar
Nanntest
mich
bipolar
But
the
only
polarity
I
see
Aber
die
einzige
Polarität,
die
ich
sehe
Is
your
love
for
me
Ist
deine
Liebe
zu
mir
It
was
like
a
drug
for
me
Sie
war
wie
eine
Droge
für
mich
But
you
were
not
the
one
for
me
Aber
du
warst
nicht
der
Richtige
für
mich
Don't
I
deserve
love
and
jewelry?
Verdiene
ich
nicht
Liebe
und
Schmuck?
Yet
straight
jackets
were
the
only
gifts
I
had...
Doch
Zwangsjacken
waren
die
einzigen
Geschenke,
die
ich
hatte...
I
killed
you
a
thousand
times
in
my
head
Ich
habe
dich
tausendmal
in
meinem
Kopf
getötet
I
wished
you
were
dead
Ich
wünschte,
du
wärst
tot
But
as
I
crazy
am
Aber
so
verrückt
ich
auch
bin
I
will
never
forget
the
day
you
left
me
Werde
ich
niemals
den
Tag
vergessen,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
In
this
asylum
In
dieser
Anstalt
In
this
asylum
In
dieser
Anstalt
21
years
have
past
21
Jahre
sind
vergangen
But
I
will
never
forget
the
day
you
left
me
Aber
ich
werde
niemals
den
Tag
vergessen,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
In
this
asylum
In
dieser
Anstalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chantál Greatorex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.