Louise Dearman - Home (From "The Wiz") - перевод текста песни на немецкий

Home (From "The Wiz") - Louise Dearmanперевод на немецкий




Home (From "The Wiz")
Zuhause (Aus "The Wiz")
When I think of home
Wenn ich an Zuhause denke,
I think of a place where there's love overflowing
denke ich an einen Ort, wo Liebe überfließt.
I wish I was home
Ich wünschte, ich wäre zu Hause,
I wish I was back there with the things I been knowing
ich wünschte, ich wäre wieder dort, bei den Dingen, die ich kenne.
Wind that makes the tall trees bend into leaning
Wind, der die hohen Bäume zum Neigen bringt.
Suddenly the snowflakes that fall have a meaning
Plötzlich haben die fallenden Schneeflocken eine Bedeutung.
Sprinklin' the scene, makes it all clean
Sie besprenkeln die Szene, machen alles rein.
Maybe there's a chance for me to go back there
Vielleicht gibt es eine Chance für mich, dorthin zurückzukehren,
Now that I have some direction
jetzt, da ich eine Richtung habe.
It would sure be nice to be back home
Es wäre sicher schön, wieder zu Hause zu sein,
Where there's love and affection
wo es Liebe und Zuneigung gibt.
And just maybe I can convince time to slow up
Und vielleicht kann ich die Zeit überzeugen, langsamer zu werden,
Giving me enough time in my life to grow up
sodass ich genug Zeit in meinem Leben habe, um erwachsen zu werden.
Time be my friend, let me start again
Zeit, sei mein Freund, lass mich neu beginnen.
Suddenly my world has changed it's face
Plötzlich hat meine Welt ihr Gesicht verändert,
But I still know where I'm going
aber ich weiß immer noch, wohin ich gehe.
I have had my mind spun around in space
Mein Verstand wurde im Raum herumgewirbelt,
And yet I've watched it growing
und doch habe ich gesehen, wie er wächst.
If you're list'ning God
Wenn du zuhörst, Gott,
Please don't make it hard to know
bitte mach es nicht schwer zu verstehen,
If we should believe in the things that we see
ob wir an die Dinge glauben sollen, die wir sehen.
Tell us, should we run away
Sag uns, sollen wir weglaufen,
Should we try and stay
sollen wir versuchen zu bleiben,
Or would it be better just to let things be?
oder wäre es besser, die Dinge einfach sein zu lassen?
Living here, in this brand new world
Hier zu leben, in dieser brandneuen Welt,
Might be a fantasy
könnte eine Fantasie sein,
But it taught me to love
aber es hat mich gelehrt zu lieben,
So it's real, real to me
also ist es echt, echt für mich.
And I've learned
Und ich habe gelernt,
That we must look inside our hearts
dass wir in unsere Herzen schauen müssen,
To find a world full of love
um eine Welt voller Liebe zu finden,
Like yours
wie deine,
Like me
wie meine.
Like home...
Wie Zuhause...





Авторы: Harvey Mason Jr., Charlie Smalls, Jerry Hey, Stephen Oremus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.