Louise Eliott - Doomed - перевод текста песни на немецкий

Doomed - Louise Eliottперевод на немецкий




Doomed
Verdammt
What we're gonna do now that we know that we are doomed
Was sollen wir jetzt tun, da wir wissen, dass wir verdammt sind?
You will tell me something sweet then say that I'm no good
Du wirst mir etwas Süßes sagen und dann sagen, dass ich nicht gut genug bin.
We are something strange because I never say the truth
Wir sind etwas Seltsames, weil ich nie die Wahrheit sage.
I don't know it myself I guess I'm too fucked for you
Ich weiß es selbst nicht, ich schätze, ich bin zu kaputt für dich.
What are we gonna do now now we know the end has come
Was sollen wir jetzt tun, da wir wissen, dass das Ende gekommen ist?
What are we gonna do now now that we know that we're done
Was sollen wir jetzt tun, da wir wissen, dass wir fertig sind?
What are we gonna do now now we know the end has come
Was sollen wir jetzt tun, da wir wissen, dass das Ende gekommen ist?
What are we gonna do now now that we know what we want
Was sollen wir jetzt tun, da wir wissen, was wir wollen?
I don't know how to fight
Ich weiß nicht, wie ich kämpfen soll.
All those things inside
Gegen all diese Dinge in mir.
You were right from the start I am fucked up
Du hattest von Anfang an Recht, ich bin kaputt.
You won't tell me lies
Du wirst mir keine Lügen erzählen.
I can't be what I'm not
Ich kann nicht sein, was ich nicht bin.
Now that I am bad
Jetzt, da ich schlecht bin.
Sometimes I see you turning your head away
Manchmal sehe ich, wie du deinen Kopf wegdrehst.
From the truth that you see but can not explain
Von der Wahrheit, die du siehst, aber nicht erklären kannst.
And I am always ready to run from this
Und ich bin immer bereit, davor wegzulaufen.
Yes I am always ready for any pain
Ja, ich bin immer bereit für jeden Schmerz.
What are we gonna do now now that we know what we want
Was sollen wir jetzt tun, da wir wissen, was wir wollen?
What are we gonna do now now we know the end has come
Was sollen wir jetzt tun, da wir wissen, dass das Ende gekommen ist?
I don't know how to fight
Ich weiß nicht, wie ich kämpfen soll.
All those things inside
Gegen all diese Dinge in mir.
You were right from the start I am fucked up
Du hattest von Anfang an Recht, ich bin kaputt.
You won't tell me lies
Du wirst mir keine Lügen erzählen.
I can't be what I'm not
Ich kann nicht sein, was ich nicht bin.
Now that I am bad
Jetzt, da ich schlecht bin.
You're in the line
Du bist an der Reihe.
For the nice things to cross My my mind
Damit die schönen Dinge meinen Geist durchqueren, meinen gequälten Geist.
And that is a tormented one
Und das ist ein gequälter Geist.
I don't know how to fight
Ich weiß nicht, wie ich kämpfen soll.
All those things inside
Gegen all diese Dinge in mir.
You were right from the start I am fucked up
Du hattest von Anfang an Recht, ich bin kaputt.
You won't tell me lies
Du wirst mir keine Lügen erzählen.
I can't be what I'm not
Ich kann nicht sein, was ich nicht bin.
Now that I am bad
Jetzt, da ich schlecht bin.





Авторы: Louise Dubray, Mickael Carrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.