Текст и перевод песни Louise Forestier - Juste assez de distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste assez de distance
Just enough distance
Au
fur
et
à
mesure
As
it
all
slowly
Que
le
masque
tombait
Unraveled
and
fell
Je
te
voyais
I
watched
you
Sous
tes
coutures
Beneath
your
skin
Juste
à
ton
allure
Just
by
the
way
you
moved
Ton
charme
secret.
Your
secret
charm.
Au
fur
et
à
mesure
As
it
all
slowly
Tu
brillais
Began
to
shine
Malgré
le
clair-obscur
Despite
all
the
gray
Ça
se
voyait,
It
was
clear,
Partout
sur
ta
figure
All
over
your
face
Ta
tendre
désinvolture.
Your
soft
nonchalance.
Tu
étais
là,
tu
étais
vrai
You
were
there,
you
were
real
Plus
vrai
que
nature.
More
real
than
life.
Tu
étais
là,
tel
que
tu
es
You
were
there,
just
as
you
are
Sans
jouer
outre
mesure
Without
playing
the
part
Au
séducteur
parfait...
Of
the
perfect
seducer...
Juste
assez
de
distance
Just
enough
distance
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Juste
assez
de
tango
Just
enough
tango
Dans
ton
oeil
indigo
In
your
indigo
eye
Juste
assez
de
musique
Just
enough
music
Dans
ton
champ
magnétique
In
your
magnetic
field
Juste
assez
d'insolence
Just
enough
insolence
Dans
tes
silences.
In
your
silences.
Au
fur
et
à
mesure
As
it
all
slowly
Que
mon
masque
tombait
Unraveled
and
fell
Tu
devinais
You
could
tell
Sous
toute
mes
parures
Beneath
all
my
adornments
Ma
folie
sous-jacente
My
underlying
madness
Et
je
ployais
And
I
swayed
Sous
ta
main
dansante.
Beneath
your
dancing
hand.
Au
fur
et
à
mesure
As
it
all
slowly
L'heure
de
la
fermeture
The
closing
hour
Que
le
fruit
était
mûr
The
fruit
was
ripe
Et
qu'il
tombait
And
it
fell
Du
bon
côté
du
mur.
On
the
right
side
of
the
wall.
Tu
étais
là,
tu
étais
vrai
You
were
there,
you
were
real
Plus
vrai
que
nature.
More
real
than
life.
Tu
étais
là,
tel
que
tu
es
You
were
there,
just
as
you
are
Sans
jouer
outre
mesure
Without
playing
the
part
Au
séducteur
parfait...
Of
the
perfect
seducer...
Juste
assez
de
distance
Just
enough
distance
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Juste
assez
de
tango
Just
enough
tango
Dans
ton
oeil
indigo
In
your
indigo
eye
Juste
assez
de
musique
Just
enough
music
Dans
ton
champ
magnétique
In
your
magnetic
field
Juste
assez
d'insolence
Just
enough
insolence
Dans
tes
silences.
In
your
silences.
Tu
étais
bien,
tel
que
t'es
You
were
good,
just
as
you
are
Sans
jouer
outre
mesure
Without
playing
the
part
Au
séducteur
parfait.
Of
the
perfect
seducer.
Juste
assez
de
distance
Just
enough
distance
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Juste
assez
de
tango
Just
enough
tango
Dans
ton
oeil
indigo
In
your
indigo
eye
Juste
assez
de
musique
Just
enough
music
Dans
ton
champ
magnétique
In
your
magnetic
field
Juste
assez
d'insolence
Just
enough
insolence
Dans
tes
silences.
In
your
silences.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Verhees, Louise Forrester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.