Текст и перевод песни Louise Forestier - Juste assez de distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste assez de distance
Достаточно расстояния
Au
fur
et
à
mesure
Постепенно,
Que
le
masque
tombait
По
мере
того,
как
спадала
маска,
Je
te
voyais
Я
видела
тебя
Sous
tes
coutures
Насквозь.
Juste
à
ton
allure
Просто
по
твоей
манере
держаться
Ton
charme
secret.
Твой
тайный
шарм.
Au
fur
et
à
mesure
Постепенно
Malgré
le
clair-obscur
Несмотря
на
полумрак,
Ça
se
voyait,
Это
было
видно,
Partout
sur
ta
figure
На
твоем
лице
Ta
tendre
désinvolture.
Твоя
нежная
непринужденность.
Tu
étais
là,
tu
étais
vrai
Ты
был
здесь,
ты
был
настоящим,
Plus
vrai
que
nature.
Настоящее
самой
природы.
Tu
étais
là,
tel
que
tu
es
Ты
был
здесь,
таким,
какой
ты
есть,
Sans
jouer
outre
mesure
Не
пытаясь
играть
Au
séducteur
parfait...
Идеального
соблазнителя...
Juste
assez
de
distance
Достаточно
расстояния
Sur
la
piste
de
danse
На
танцполе,
Juste
assez
de
tango
Достаточно
танго
Dans
ton
oeil
indigo
В
твоих
синих
глазах,
Juste
assez
de
musique
Достаточно
музыки
Dans
ton
champ
magnétique
В
твоем
магнитном
поле,
Juste
assez
d'insolence
Достаточно
дерзости
Dans
tes
silences.
В
твоем
молчании.
Au
fur
et
à
mesure
Постепенно,
Que
mon
masque
tombait
По
мере
того,
как
спадала
моя
маска,
Sous
toute
mes
parures
Под
всеми
моими
нарядами
Ma
folie
sous-jacente
Мое
безумие,
Et
je
ployais
И
я
покорялась
Sous
ta
main
dansante.
Твоей
танцующей
руке.
Au
fur
et
à
mesure
Постепенно,
Qu'approchait
По
мере
того,
как
приближался
L'heure
de
la
fermeture
Час
закрытия,
Que
le
fruit
était
mûr
Что
плод
созрел
Et
qu'il
tombait
И
что
он
упадет
Du
bon
côté
du
mur.
С
нужной
стороны
стены.
Tu
étais
là,
tu
étais
vrai
Ты
был
здесь,
ты
был
настоящим,
Plus
vrai
que
nature.
Настоящее
самой
природы.
Tu
étais
là,
tel
que
tu
es
Ты
был
здесь,
таким,
какой
ты
есть,
Sans
jouer
outre
mesure
Не
играя
Au
séducteur
parfait...
Идеального
соблазнителя...
Juste
assez
de
distance
Достаточно
расстояния
Sur
la
piste
de
danse
На
танцполе,
Juste
assez
de
tango
Достаточно
танго
Dans
ton
oeil
indigo
В
твоих
синих
глазах,
Juste
assez
de
musique
Достаточно
музыки
Dans
ton
champ
magnétique
В
твоем
магнитном
поле,
Juste
assez
d'insolence
Достаточно
дерзости
Dans
tes
silences.
В
твоем
молчании.
Tu
étais
bien,
tel
que
t'es
Ты
был
хорош,
такой,
какой
ты
есть,
Sans
jouer
outre
mesure
Не
играя
Au
séducteur
parfait.
Идеального
соблазнителя.
Juste
assez
de
distance
Достаточно
расстояния
Sur
la
piste
de
danse
На
танцполе,
Juste
assez
de
tango
Достаточно
танго
Dans
ton
oeil
indigo
В
твоих
синих
глазах,
Juste
assez
de
musique
Достаточно
музыки
Dans
ton
champ
magnétique
В
твоем
магнитном
поле,
Juste
assez
d'insolence
Достаточно
дерзости
Dans
tes
silences.
В
твоем
молчании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Verhees, Louise Forrester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.