Текст и перевод песни Louise Forestier - Pourquoi chanter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi chanter
Зачем петь
Pourquoi
chanter
quand
il
y
a
tant
à
faire?
Зачем
петь,
когда
так
много
дел?
Pourquoi
niaiser
devant
ce
beau
parterre?
Зачем
шутить
перед
этой
прекрасной
публикой?
Le
temps
précieux
des
gens
Драгоценное
время
людей,
Soucieux
de
trouver
à
qui
vendre
Озабоченных
поиском
покупателей,
Je
l'ai
perdu,
un
peu
vendu
Я
потратила
его,
немного
продала,
Faut
bien
se
faire
entendre
Ведь
нужно
же
как-то
быть
услышанной.
Pourquoi
chanter
alors
que
le
temps
presse?
Зачем
петь,
когда
время
так
поджимает?
Pourquoi
rêver
et
chanter
des
caresses?
Зачем
мечтать
и
петь
о
ласках?
Comment
savoir
quand,
certains
soirs
Как
понять,
когда
некоторыми
вечерами
On
voit
la
fin
du
monde
Видишь
конец
света
Au
fond
des
yeux,
au
fond
des
cieux
В
глубине
глаз,
в
глубине
небес
Et
sur
toutes
les
ondes?
И
на
всех
волнах?
Comment
chanter
ce
qu'on
ne
sait
pas
dire?
Как
петь
то,
что
не
можешь
сказать?
Comment
bêler
si
le
troupeau
veut
rire?
Как
лепетать,
если
стадо
хочет
смеяться?
C'est
une
envie
d'offrir
la
vie
Это
желание
подарить
жизнь,
Comme
on
offre
une
rose
Как
дарят
розу,
Pour
le
plaisir,
le
pur
plaisir
Ради
удовольствия,
чистого
удовольствия
D'échanger
quelque
chose
Обменяться
чем-то.
Je
veux
chanter
pour
ce
temps
qui
nous
reste
Я
хочу
петь
ради
того
времени,
что
нам
осталось,
Je
viens
bercer
la
douceur
d'un
doux
geste
Я
прихожу
убаюкать
нежностью
ласкового
жеста,
Je
viens
aussi
porter
ma
nuit
Я
прихожу
также
нести
свою
ночь
Au-dessus
de
vos
rêves
Над
твоими
мечтами,
Avec
l'espoir
qu'enfin
ce
soir
С
надеждой,
что
наконец
сегодня
вечером
Mon
âme
se
soulève
Моя
душа
воспарит.
(Ouh
ouh
ouh...)
(О-о-о...)
Je
veux
chanter
pour
ce
temps
qui
nous
reste
Я
хочу
петь
ради
того
времени,
что
нам
осталось,
Je
veux
chanter
pour
ce
temps
qui
nous
reste
Я
хочу
петь
ради
того
времени,
что
нам
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Perron, Luc Granger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.