Louise - All That Matters (The Almighty Mix) - перевод текста песни на немецкий

All That Matters (The Almighty Mix) - Louiseперевод на немецкий




All That Matters (The Almighty Mix)
Alles was zählt (The Almighty Mix)
Ooh Yeah
Ooh Yeah
Won't you come back
Kommst du nicht zurück
Won't you come back to me
Kommst du nicht zu mir zurück
Won't you come back
Kommst du nicht zurück
Won't you come back to me
Kommst du nicht zu mir zurück
Won't you come back
Kommst du nicht zurück
Won't you come back to me
Kommst du nicht zu mir zurück
Won't you come back
Kommst du nicht zurück
Won't you come back to me
Kommst du nicht zu mir zurück
Don't care who's wrong or right
Ist mir egal, wer Unrecht oder Recht hat
The love between us is all that mattes
Die Liebe zwischen uns ist alles, was zählt
Won't you come back to me
Kommst du nicht zu mir zurück
Oh can't you see that it's all that matters
Oh, siehst du nicht, dass es alles ist, was zählt
In the dark, in the dark cold night.
Im Dunkeln, in der dunklen, kalten Nacht.
I am wide, I am wide awake
Bin ich hell-, bin ich hellwach
Thinking about all the things we said
Denke über all die Dinge nach, die wir gesagt haben
Anger! Hey, Hey!
Wut! Hey, Hey!
How you looked when you slammed the door
Wie du aussahst, als du die Tür zugeschlagen hast
How I felt when you walked away.
Wie ich mich fühlte, als du weggingst.
And I give everything I have
Und ich gebe alles, was ich habe
If you stay, you stay.
Wenn du bleibst, du bleibst.
It hurts deeper than you know
Es tut tiefer weh, als du ahnst
I can't go on like this.
Ich kann so nicht weitermachen.
Don't care who's wrong or right
Ist mir egal, wer Unrecht oder Recht hat
Don't care too much for pride
Stolz ist mir nicht so wichtig
The love between us is all that matters
Die Liebe zwischen uns ist alles, was zählt
Won't you come back to me?
Kommst du nicht zu mir zurück?
We'll work it out somehow
Wir kriegen das schon irgendwie hin
Oh, can't you see that it's all that matters.
Oh, siehst du nicht, dass es alles ist, was zählt.
Oh!
Oh!
In the tears of so many years
In den Tränen so vieler Jahre
When I think of the time we spent
Wenn ich an die Zeit denke, die wir verbracht haben
And I can't seem to stop the tears
Und ich kann anscheinend nicht verhindern, dass die Tränen
From falling, falling.
Fließen, fließen.
If I could I would turn back time
Wenn ich könnte, würde ich die Zeit zurückdrehen
If I could I could at least stop pain
Wenn ich könnte, könnte ich zumindest den Schmerz beenden
There is only so much the heart could take
Es gibt nur so viel, was das Herz ertragen kann
From breaking, breaking.
Bevor es bricht, bricht.
It hurts more than you could know
Es tut mehr weh, als du wissen könntest
I can't go on like this
Ich kann so nicht weitermachen
Don't care who's wrong or right
Ist mir egal, wer Unrecht oder Recht hat
Don't care too much for pride
Stolz ist mir nicht so wichtig
The love between us is all that matters
Die Liebe zwischen uns ist alles, was zählt
Won't you come back to me?
Kommst du nicht zu mir zurück?
We'll work it out somehow
Wir kriegen das schon irgendwie hin
Oh, can't you see that it's all that matters.
Oh, siehst du nicht, dass es alles ist, was zählt.
Oh!
Oh!
I miss the feeling of lying in your arms
Ich vermisse das Gefühl, in deinen Armen zu liegen
Lying in your arms
In deinen Armen zu liegen
I miss your reach every moment
Ich vermisse deine Nähe jeden Moment
That we're apart
Den wir getrennt sind
We're apart
Wir sind getrennt
We're apart
Wir sind getrennt
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
Don't care who's wrong or right
Ist mir egal, wer Unrecht oder Recht hat
The love between us is all that matters
Die Liebe zwischen uns ist alles, was zählt
Won't you come back to me?
Kommst du nicht zu mir zurück?
Oh can't you see that it's all that matters
Oh, siehst du nicht, dass es alles ist, was zählt
Don't care who's wrong or right
Ist mir egal, wer Unrecht oder Recht hat
Don't care too much for pride
Stolz ist mir nicht so wichtig
The love between us is all that matters
Die Liebe zwischen uns ist alles, was zählt
Won't you come bake to me
Kommst du nicht zu mir zurück
We'll work it out some how
Wir kriegen das schon irgendwie hin
Oh can't you see that it's all that matters
Oh, siehst du nicht, dass es alles ist, was zählt
Don't care who's wrong or right
Ist mir egal, wer Unrecht oder Recht hat
Don't care too much for pride
Stolz ist mir nicht so wichtig
The love between us is all that matters
Die Liebe zwischen uns ist alles, was zählt
Won't you come back to me?
Kommst du nicht zu mir zurück?
We'll work it out somehow
Wir kriegen das schon irgendwie hin
Oh can't you see that it's all that matters
Oh, siehst du nicht, dass es alles ist, was zählt





Авторы: Franzel Jeffrey B, Ossoff Nina Meryl, Silverlight Terry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.