Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me More
Люблю Себя Больше
But
I
love
me
more
Но
себя
я
люблю
больше
No
shade
when
I'm
steppin'
into
the
light
Ничего
личного,
когда
я
выхожу
на
свет
And
it's
about
time,
babe
И
давно
пора,
милый
I
got
high
expectations
and
I
want
them
met,
babe
У
меня
высокие
ожидания,
и
я
хочу,
чтобы
они
оправдались,
милый
I
put
boundaries
around
me
and
they're
not
yours
to
break
Я
установила
границы
вокруг
себя,
и
не
тебе
их
нарушать
Babe,
mm-mm-mm
Милый,
мм-мм-мм
Put
your
name
on
it
Вложись
в
это
Spare
no
change
on
me
Не
скупись
на
меня
Spend
a
little
bit
of
time
on
me
Потрать
немного
времени
на
меня
Woo,
that's
right,
honey
Ву,
вот
так,
дорогой
Get,
get
to
work,
honey
Давай,
давай
за
работу,
дорогой
God
knows
I'm
worth
it
Бог
знает,
я
этого
стою
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а)
Ain't
gonna
love
somebody
like
that
who
won't
let
me
love
myself
Не
буду
любить
того,
кто
не
дает
мне
любить
себя
Why
would
I
fall
head
over
heels?
It's
dеtrimental
to
my
health
Зачем
мне
влюбляться
по
уши?
Это
вредно
для
моего
здоровья
And,
yeah,
it's
truе,
I
like
you,
but
there's
someone
else
that
I
adore
И,
да,
это
правда,
ты
мне
нравишься,
но
есть
кое-кто
другой,
кого
я
обожаю
But
I
love
me
more
Но
себя
я
люблю
больше
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
But
I
love
me
more
(А-а-а-а-а)
Но
себя
я
люблю
больше
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
But
I
love
me
more
(А-а-а-а-а)
Но
себя
я
люблю
больше
No
shame,
I
learn
my
lessons,
earn
every
blessin'
the
hard
way,
babe
Без
стыда,
я
учу
свои
уроки,
зарабатываю
каждое
благословение
трудным
путем,
милый
This
ain't
no
dress
rehearsal,
it's
givin'
West
End
stage
Это
не
генеральная
репетиция,
это
уровень
сцены
Вест-Энда
It's
givin'
main
character
energy
and,
oh,
by
the
way
Это
энергия
главной
героини
и,
о,
кстати
Just
don't
call
me,
babe,
babe
Только
не
называй
меня
милой,
милый
Put
your
name
on
it
Вложись
в
это
Spare
no
change
on
me
(uh-huh)
Не
скупись
на
меня
(ага)
Spend
a
little
bit
of
time
on
me
Потрать
немного
времени
на
меня
Woo,
that's
right,
honey
Ву,
вот
так,
дорогой
Get,
get
to
work,
honey
Давай,
давай
за
работу,
дорогой
God
knows
I'm
worth
it
(uh-huh)
Бог
знает,
я
этого
стою
(ага)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а)
Ain't
gonna
love
somebody
like
that
who
won't
let
me
love
myself
Не
буду
любить
того,
кто
не
дает
мне
любить
себя
Why
would
I
fall
head
over
heels?
It's
detrimental
to
my
health
Зачем
мне
влюбляться
по
уши?
Это
вредно
для
моего
здоровья
And,
yeah,
it's
true,
I
like
you,
but
there's
someone
else
that
I
adore
И,
да,
это
правда,
ты
мне
нравишься,
но
есть
кое-кто
другой,
кого
я
обожаю
But
I
love
me
more
Но
себя
я
люблю
больше
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
but
I
love
me
more
(А-а-а-а-а)
но
себя
я
люблю
больше
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а
(Ah-ah-ah-ah-ah)
but
I
love
me
more
(А-а-а-а-а)
но
себя
я
люблю
больше
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
but
I
love
me
more
(А-а-а-а-а)
но
себя
я
люблю
больше
All
the
flashin'
lights,
party
blur
Все
эти
вспышки
света,
размытость
вечеринок
Pretty
robot
in
Agent
Provocateur
(but
I
love
me
more)
Красивый
робот
в
Agent
Provocateur
(но
себя
я
люблю
больше)
Endless
hotel
rooms,
with
neon
flares
Бесконечные
гостиничные
номера
с
неоновыми
вспышками
Sipping
daiquiris
then
crying
in
the
shower
Потягивая
дайкири,
а
потом
плача
в
душе
(But
I
love
me
more)
(Но
себя
я
люблю
больше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Jonathan Christopher Shave, Louise Nurding, Anya Jones, Sam Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.