Louisiana Red - Alabama Train - Live - перевод текста песни на русский

Alabama Train - Live - Louisiana Redперевод на русский




Alabama Train - Live
Поезд Алабамы - Концертная запись
Now that she's back in the atmosphere
Теперь, когда ты вернулась в атмосферу,
With drops of Jupiter in her hair
С каплями Юпитера в волосах,
She acts like summer and walks like rain
Ты ведешь себя, как лето, и ходишь, как дождь,
Reminds me that there's time to change
Напоминаешь мне, что есть время измениться.
Since the return of her stay on the moon
После твоего возвращения с Луны,
She listens like spring and she talks like June
Ты слушаешь, как весна, и говоришь, как июнь.
But tell me, did you sail across the sun?
Но скажи мне, ты плыла по солнцу?
Did you make it to the Milky Way
Добралась ли ты до Млечного Пути,
To see the lights all faded?
Чтобы увидеть, как померкли все огни,
And that heaven is overrated
И что небеса переоценены?
And tell me, did you fall for a shooting star?
Скажи мне, ты влюбилась в падающую звезду,
One without a permanent scar
В ту, что без постоянного шрама?
And did you miss me
И скучала ли ты по мне,
While you were looking for yourself out there?
Пока искала себя там?
Now that she's back from that soul vacation
Теперь, когда ты вернулась из отпуска для души,
Tracing her way through the constellation
Прокладывая свой путь через созвездия,
She checks out Mozart while she does Tae Bo
Ты слушаешь Моцарта, занимаясь тай-бо,
Reminds me that there's room to grow
Напоминаешь мне, что есть место для роста.
Now that she's back in the atmosphere
Теперь, когда ты вернулась в атмосферу,
I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane
Я боюсь, что ты можешь считать меня простой, как две копейки.
Told a story about a man who is too afraid to fly
Рассказала историю о человеке, который слишком боится летать,
So he never did land
Поэтому он так и не приземлился.
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Но скажи мне, сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance
Получила ли ты наконец шанс
To dance along the light of day
Танцевать в свете дня
And head back to the Milky Way?
И вернуться на Млечный Путь?
Tell me, did Venus blow your mind?
Скажи мне, взорвала ли Венера твой разум?
Was it everything you wanted to find?
Было ли это всем, что ты хотела найти?
And did you miss me
И скучала ли ты по мне,
While you were looking for yourself out there?
Пока искала себя там?
Can you imagine no love
Можешь ли ты представить себе отсутствие любви,
Pride, deep-fried chicken?
Гордости, жареной курицы?
Your best friend always sticking up for you
Твоего лучшего друга, который всегда за тебя заступается,
Even when I know you're wrong
Даже когда я знаю, что ты не права.
Can you imagine no first dance?
Можешь ли ты представить себе отсутствие первого танца,
Freeze dried romance five-hour phone conversation
Сублимированного романа, пятичасового телефонного разговора,
The best soy latte that you ever had and me
Лучшего соевого латте, который ты когда-либо пила, и меня?
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Но скажи мне, сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance
Получила ли ты наконец шанс
To dance along the light of day
Танцевать в свете дня
And head back toward the Milky Way?
И вернуться на Млечный Путь?
And tell me did you sail across the sun?
И скажи мне, ты плыла по солнцу?
Did you make it to the Milky Way
Добралась ли ты до Млечного Пути,
To see the lights all faded?
Чтобы увидеть, как померкли все огни,
And that heaven is overrated
И что небеса переоценены?
Tell me, did you fall for a shooting star?
Скажи мне, ты влюбилась в падающую звезду,
One without a permanent scar
В ту, что без постоянного шрама?
And did you miss me
И скучала ли ты по мне,
While you were looking for yourself?
Пока искала себя?
Na na na
На-на-на
And did you finally get the chance
И получила ли ты наконец шанс
To dance along the light of day?
Танцевать в свете дня?
Na na na
На-на-на
And did you fall for a shooting star?
И влюбилась ли ты в падающую звезду?
Fall for a shooting star
Влюбилась в падающую звезду?
Na na na
На-на-на
And now you're lonely looking for yourself out there
И теперь ты одинока, ища себя там.





Авторы: Ivebon Minter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.