Текст и перевод песни Louka - Ich trage es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
immer
eine
bessere
Geschichte
zu
erzählen
Всегда
есть
история
получше,
Es
gibt
immer
einen
besseren
Zeitpunkt
Всегда
есть
время
получше,
Ganz
egal
wie
wir
uns
nennen
Неважно,
как
мы
себя
называем,
Wenn
wir
nicht
wissen
wer
wir
sind
Если
мы
не
знаем,
кто
мы.
Wir
sind
Tiere
Мы
– звери,
Steigen
aus
wann
wir
wollen
Выходим,
когда
захотим,
Verbindlichkeiten
sind
nicht
unser
Ding
Обязательства
– не
для
нас.
Wäre
die
Zeit
ne
Kleinigkeit
Будь
время
мелочью,
Dann
hätten
wir
ne
Kleinigkeit
mehr
Zeit
У
нас
было
бы
чуть
больше
времени.
Halt
meinen
Kopf
erhoben
Держи
голову
высоко,
Lass
mich
nicht
unterkriegen
Не
дай
себе
пасть
духом.
Fang
wir
an
es
zu
begreifen
Давай
начнем
понимать,
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
der
uns
hält
Все,
что
нам
нужно,
– это
кто-то,
кто
нас
поддержит.
Ist
deine
Seele
erschwert
Если
твоя
душа
отягощена,
Du
weißt
genau
ich
bin
hier
Ты
точно
знаешь,
я
здесь.
Was
immer
es
auch
sein
mag
Что
бы
это
ни
было,
Leg's
in
meine
Hände
Отдай
это
в
мои
руки.
Und
ich
trage
es
И
я
понесу
это,
Ja
ich
trage
es
Да,
я
понесу
это.
Von
Prinzipien
getrieben
geben
wir
den
Maskenball
Ведомые
принципами,
мы
устраиваем
маскарад,
Und
so
flirten
wir
mit
jedem
und
wir
lachen
über
alles
И
так
мы
флиртуем
с
каждым
и
смеемся
над
всем.
Und
wir
sind
frei
И
мы
свободны,
Und
zu
jedem
Scheiß
bereit
И
готовы
ко
всему,
Wir
sind
Spieler
und
wir
spielen
niemals
mit
offenen
Karten
Мы
игроки,
и
мы
никогда
не
играем
с
открытыми
картами.
Ganz
egal
wer
auf
der
Strecke
bleibt
Неважно,
кто
останется
на
обочине,
Es
zählt
nur
viel
zu
viel
ist
immer
noch
Важно
лишь,
что
слишком
много
– это
всегда
Besser
als
zu
wenig
Mut
Лучше,
чем
слишком
мало
смелости.
Halt
deinen
Kopf
erhoben
Держи
голову
высоко,
Lass
dich
nicht
unterkriegen
Не
дай
себе
пасть
духом.
Fang
wir
an
es
zu
begreifen
Давай
начнем
понимать,
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
der
uns
hält
Все,
что
нам
нужно,
– это
кто-то,
кто
нас
поддержит.
Ist
deine
Seele
erschwert
Если
твоя
душа
отягощена,
Du
weißt
genau
ich
bin
hier
Ты
точно
знаешь,
я
здесь.
Was
immer
es
auch
sein
mag
Что
бы
это
ни
было,
Leg's
in
meine
Hände
Отдай
это
в
мои
руки.
Und
ich
trage
es
И
я
понесу
это,
Ja
ich
trage
es
Да,
я
понесу
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Butzer, Johann Seifert, Jürgen Stiehle, Lisa Marie Neumann
Альбом
Lametta
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.