Текст и перевод песни Louka - Mamma Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà
une
heure
que
j'attends,
il
est
deux
heures
du
mat'
I've
been
waiting
for
an
hour,
it's
two
in
the
morning
J'me
décide
à
rentrer,
j'voulais
pas
aller
en
boîte
I
decide
to
go
home,
I
didn't
want
to
go
clubbing
Soudain
une
silhouette
se
dessine
à
la
porte
Suddenly
a
silhouette
appears
at
the
door
Et
avant
que
je
sorte
elle
demande
où
je
vais
And
before
I
leave,
she
asks
me
where
I'm
going
Elle
me
dit
"non
parlo
francese"
She
tells
me
"non
parlo
francese"
Je
lui
dis
que
c'est
pas
un
problème
I
tell
her
it's
not
a
problem
Si
seulement
elle
savait
d'où
je
viens
If
only
she
knew
where
I
came
from
Mais
je
vais
pas
tout
dévoiler,
cette
fois
je
fais
les
choses
bien
But
I'm
not
going
to
reveal
everything,
this
time
I'm
doing
things
right
Comment,
comment,
comment,
comment
How,
how,
how,
how
Cette
fille-là
me
met
la
pression
This
girl
is
putting
pressure
on
me
Comment,
comment,
comment,
comment
How,
how,
how,
how
Comment,
comment,
comment,
comment
How,
how,
how,
how
J'comprends
pas,
c'est
pas
la
saison
I
don't
understand,
it's
not
the
season
Comment,
comment,
comment,
comment
How,
how,
how,
how
Comment
j'vais
pouvoir
m'en
sortir
How
am
I
gonna
get
out
of
this?
Je
veux
pas
tomber,
tomber
I
don't
wanna
fall,
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
J'sais
plus
quoi
faire,
elle
m'attire
I
don't
know
what
to
do
anymore,
she
attracts
me
Non,
j'veux
pas
tomber,
tomber,
tomber
No,
I
don't
wanna
fall,
fall,
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Se
tu
vuoi
io
ti
spiego
la
ragione
If
you
want
I'll
explain
the
reason
to
you
Ho
paura
di
legarmi
per
amore
I'm
afraid
to
bind
myself
for
love
Ma
sai
dopo
io
conosco
la
canzone
But
you
know,
after
I
know
the
song
Te
ne
vai
e
dopo
ciao
bye
bye
You
leave
and
after
ciao
bye
bye
Non
voglio
mettere
le
mani
sul
fuoco
I
don't
want
to
put
my
hands
on
the
fire
Se
tu
mi
dici
quello
è
solo
un
gioco
If
you
tell
me
that
is
only
a
game
Ma
sai
dopo
la
canzone
la
conosco
But
you
know
after
the
song
I
know
it
Te
ne
vai
e
dopo
ciao
bye
bye
You
leave
and
after
ciao
bye
bye
Comment,
comment,
comment,
comment
How,
how,
how,
how
Cette
fille-là
me
met
la
pression
This
girl
is
putting
pressure
on
me
Comment,
comment,
comment,
comment
How,
how,
how,
how
Comment,
comment,
comment,
comment
How,
how,
how,
how
J'comprends
pas,
c'est
pas
la
saison
I
don't
understand,
it's
not
the
season
Comment,
comment,
comment,
comment
How,
how,
how,
how
Comment
j'vais
pouvoir
m'en
sortir
How
am
I
gonna
get
out
of
this?
Je
veux
pas
tomber,
tomber
I
don't
wanna
fall,
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
J'sais
plus
quoi
faire,
elle
m'attire
I
don't
know
what
to
do
anymore,
she
attracts
me
Non,
j'veux
pas
tomber,
tomber,
tomber
No,
I
don't
wanna
fall,
fall,
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Non,
non,
non,
non
j'sais
pas
comment
No,
no,
no,
no
I
don't
know
how
J'sais
pas
comment
faire
I
don't
know
how
to
do
it
J'sais
pas
comment
I
don't
know
how
Non,
non,
non,
non
j'sais
pas
comment
No,
no,
no,
no
I
don't
know
how
J'sais
pas
comment
faire
I
don't
know
how
to
do
it
J'sais
pas
comment
I
don't
know
how
Je
sais
bien
que
tout
est
possible
I
know
everything
is
possible
Si
cette
fille-là
m'a
pris
pour
cible
If
this
girl
has
taken
me
for
a
target
Mais
je
ne
veux
pas,
non
je
ne
peux
pas
But
I
don't
want
to,
no
I
can't
Non,
je
n'sais
pas
comment
No,
I
don't
know
how
Je
sais
bien
que
tout
est
possible
I
know
everything
is
possible
Si
cette
fille-là
m'a
pris
pour
cible
If
this
girl
has
taken
me
for
a
target
Mais
je
ne
veux
pas,
non
je
ne
peux
pas
But
I
don't
want
to,
no
I
can't
Non,
je
n'sais
pas
comment
No,
I
don't
know
how
Je
sais
bien
que
tout
est
possible
I
know
everything
is
possible
Si
cette
fille-là
m'a
pris
pour
cible
If
this
girl
has
taken
me
for
a
target
Mais
je
ne
veux
pas,
non
je
ne
peux
pas
But
I
don't
want
to,
no
I
can't
Non,
je
n'sais
pas
comment
No,
I
don't
know
how
Je
sais
bien
que
tout
est
possible
I
know
everything
is
possible
Si
cette
fille-là
m'a
pris
pour
cible
If
this
girl
has
taken
me
for
a
target
Mais
je
ne
veux
pas,
non
je
ne
peus
pas
But
I
don't
want
to,
no
I
can't
Non,
je
n'sais
pas
comment
No,
I
don't
know
how
Comment
j'vais
pouvoir
m'en
sortir
How
am
I
gonna
get
out
of
this?
Je
veux
pas
tomber,
tomber
I
don't
wanna
fall,
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
J'sais
plus
quoi
faire,
elle
m'attire
I
don't
know
what
to
do
anymore,
she
attracts
me
Non,
j'veux
pas
tomber,
tomber,
tomber
No,
I
don't
wanna
fall,
fall,
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Comment
j'vais
pouvoir
m'en
sortir
How
am
I
gonna
get
out
of
this?
Je
veux
pas
tomber,
tomber
I
don't
wanna
fall,
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
J'sais
plus
quoi
faire,
elle
m'attire
I
don't
know
what
to
do
anymore,
she
attracts
me
Non,
j'veux
pas
tomber,
tomber,
tomber
No,
I
don't
wanna
fall,
fall,
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Mais
j'veux
pas
tomber
But
I
don't
want
to
fall
Oh
Mamma
mia,
hey
Oh
Mamma
mia,
hey
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Mais
j'veux
pas
tomber
But
I
don't
want
to
fall
Oh
Mamma
mia
Oh
Mamma
mia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.