Текст и перевод песни Manolis Mitsias - Oso Agapiomaste Ta Dio
Όσο
αγαπιόμαστε
τα
δυο
Пока
мы
оба
любим
друг
друга
να
με
κοιτάς
στα
μάτια.
посмотри
мне
в
глаза.
Είν'
ο
καιρός
πολύ
πικρός
Погода
очень
суровая
κι
έχω
καρδιά
κομμάτια.
и
у
меня
есть
кусочки
сердца.
Όσο
αγαπιόμαστε
τα
δυο
Пока
мы
оба
любим
друг
друга
να
μου
κρατάς
το
χέρι.
держи
меня
за
руку.
Είναι
πολλές
οι
συμφορές
Есть
много
несчастий
που
ο
χωρισμός
θα
φέρει.
которое
принесет
разлука.
Κοίτα
να
με
θυμάσαι
Помнишь
меня
όσο
μακριά
μου
θα
'σαι,
так
далеко
от
меня,
как
только
можешь
быть,
μια
που
καλά
το
ξέρεις
σ'
αγαπώ.
поскольку
ты
хорошо
это
знаешь,
я
люблю
тебя.
Κοίτα
να
με
θυμάσαι
Помнишь
меня
τη
νύχτα
που
κοιμάσαι,
ночью,
когда
ты
спишь,
μια
που
καλά
το
ξέρεις
σ'
αγαπώ.
поскольку
ты
хорошо
это
знаешь,
я
люблю
тебя.
Όσο
αγαπιόμαστε
τα
δυο
Пока
мы
оба
любим
друг
друга
να
με
φιλάς
στο
στόμα.
целует
меня
в
губы.
Όσα
φιλιά
κι
αν
μου
'δωσες,
Неважно,
сколько
поцелуев
ты
мне
подарил,
δε
σε
χορταίνω
ακόμα.
Я
все
еще
не
могу
насытиться
тобой.
Όσο
αγαπιόμαστε
τα
δυο
Пока
мы
оба
любим
друг
друга
να
μου
το
λες,
μικρό
μου.
скажи
мне,
малышка.
Κάθε
στιγμή,
κάθε
λεπτό
Каждое
мгновение,
каждую
минуту
πως
θα
'σαι
πια
δικό
μου.
что
ты
будешь
моей.
Κοίτα
να
με
θυμάσαι
Помнишь
меня
όσο
μακριά
μου
θα
'σαι,
так
далеко
от
меня,
как
только
можешь
быть,
μια
που
καλά
το
ξέρεις
σ'
αγαπώ.
поскольку
ты
хорошо
это
знаешь,
я
люблю
тебя.
Κοίτα
να
με
θυμάσαι
Помнишь
меня
τη
νύχτα
που
κοιμάσαι,
ночью,
когда
ты
спишь,
μια
που
καλά
το
ξέρεις
σ'
αγαπώ.
поскольку
ты
хорошо
это
знаешь,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.