Loulou - Double n - перевод текста песни на английский

Double n - Loulouперевод на английский




Double n
Double n
Non non
No no
Non je n'te vois plus
No I don't see you anymore
Ma star 57 c'est ton double N
My star 57 is your double N
Taspé dans la zone ils ont la double N
SP in the zone they got the double N
Sale (sale, sale)
Dirty (dirty, dirty)
J'suis peté au taga j'lui fais prendre de la C
I'm high on taga I make her take C
(Dans sa chatte, dans son cul, mon son dans ses oreilles)
(In her pussy, in her ass, my sound in her ears)
J'ai gonflé mes chaussures j'ai pas fais mes lacets
I inflated my shoes I didn't do my laces
(J'ai mes raisons de lui percer ses ovaires)
(I have my reasons to pierce her ovaries)
Elle se paie en roro
She pays herself in euros
Elle paye le té-lo
She pays for the hotel
Elle fait du I y'a le Z y'a le G
She does I there is Z there is G
À moitié d'un poto, mon ennemi en entier
Half of a buddy, my enemy in full
On c'est fait solo on va pas les envier, on va pas les rater
We did it solo we're not going to envy them, we're not going to miss them
Ils ont pas le niveau on fait le sale c'est pas nouveau
They don't have the level we do the dirty it's not new
À qui la faute ton corps en sang dans le caniveau
Whose fault is it your body full of blood in the gutter
L'argent ne fait pas le bonheur, le manque non plus
Money doesn't make happiness, neither does lack
On fait des clips à tout le rap game y'a pas de concu
We make clips for the whole rap game there is no competition
J'ai oublier mes soucis, en faisant le tour de la Terre
I forgot my worries, by going around the Earth
J'suis toujours pas ton ami, donc tu m'appelles Oulooser
I'm still not your friend, so you call me Oulooser
Ennemis, amis je fais plus la différence
Enemies, friends I no longer make the difference
J'fais du son violent et tout ces jaloux dansent
I make violent music and all these jealous people dance
Je me rappelle même si j'suis sous amné
I remember even if I'm under amnesia
Millions d'euros sous le matelas je m'endors en paix
Millions of euros under the mattress I fall asleep in peace
Je me rappelle même si j'suis sous amné
I remember even if I'm under amnesia
Millions d'euros sous le matelas je m'endors en paix
Millions of euros under the mattress I fall asleep in peace
Demain c'est loin mais le temps passe vite
Tomorrow is far away but time passes quickly
(Oh oui oui)
(Oh yes yes)
J'lui sers pas la main j'lui tend ma bite (pute hein)
I don't shake her hand I offer her my dick (whore huh)
Elle m'suce dans la voiture elle baisse ton bas de jogging
She blows me in the car, she pulls your sweatpants down
Oui plus grande carrière dans un cercueil demandes à Johnny
Yes bigger career in a coffin ask Johnny
157 kilomètres
157 kilometers
J'suis sur la B A vu
I am on the B A you know
Poursuivi par la B.A.C
Pursued by the B.A.C
J'passe quatrième et j'les vois plus
I shift into fourth and I can't see them anymore
C'est pas le nombre de chevaux qui te ferras arriver premier
It's not the number of horses that will make you arrive first
J'suis en train de tous les doubler, et tout ça sous leurs nez
I am overtaking them all, under their noses
J'ai oublier mes soucis
I forgot my worries
En faisant le tour de la Terre
Going around the Earth
J'suis toujours pas ton ami, donc tu m'appelles Oulooser
I'm still not your friend, so you call me Oulooser
Ennemis, amis je fais plus la différence
Enemies, friends I no longer make the difference
J'fais du son violent et tout ces jaloux dansent
I make violent music and all these jealous people dance
Je me rappelle même si j'suis sous amné
I remember even if I'm under amnesia
Millions d'euros sous le matelas je m'endors en paix
Millions of euros under the mattress I fall asleep in peace
Je me rappelle même si j'suis sous amné
I remember even if I'm under amnesia
Millions d'euros sous le matelas je m'endors en paix
Millions of euros under the mattress I fall asleep in peace
(Ma star 57 c'est ton double N
(My star 57 is your double N
SP dans la zone ils ont la double N
SP in the zone they got the double N
U+A n'est pas égal à la haine)
U+A doesn't equal hate)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.