Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
je
n'te
vois
plus
No
I
don't
see
you
anymore
Ma
star
57 c'est
ton
double
N
My
star
57 is
your
double
N
Taspé
dans
la
zone
ils
ont
la
double
N
SP
in
the
zone
they
got
the
double
N
Sale
(sale,
sale)
Dirty
(dirty,
dirty)
J'suis
peté
au
taga
j'lui
fais
prendre
de
la
C
I'm
high
on
taga
I
make
her
take
C
(Dans
sa
chatte,
dans
son
cul,
mon
son
dans
ses
oreilles)
(In
her
pussy,
in
her
ass,
my
sound
in
her
ears)
J'ai
gonflé
mes
chaussures
j'ai
pas
fais
mes
lacets
I
inflated
my
shoes
I
didn't
do
my
laces
(J'ai
mes
raisons
de
lui
percer
ses
ovaires)
(I
have
my
reasons
to
pierce
her
ovaries)
Elle
se
paie
en
roro
She
pays
herself
in
euros
Elle
paye
le
té-lo
She
pays
for
the
hotel
Elle
fait
du
I
y'a
le
Z
y'a
le
G
She
does
I
there
is
Z
there
is
G
À
moitié
d'un
poto,
mon
ennemi
en
entier
Half
of
a
buddy,
my
enemy
in
full
On
c'est
fait
solo
on
va
pas
les
envier,
on
va
pas
les
rater
We
did
it
solo
we're
not
going
to
envy
them,
we're
not
going
to
miss
them
Ils
ont
pas
le
niveau
on
fait
le
sale
c'est
pas
nouveau
They
don't
have
the
level
we
do
the
dirty
it's
not
new
À
qui
la
faute
ton
corps
en
sang
dans
le
caniveau
Whose
fault
is
it
your
body
full
of
blood
in
the
gutter
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur,
le
manque
non
plus
Money
doesn't
make
happiness,
neither
does
lack
On
fait
des
clips
à
tout
le
rap
game
y'a
pas
de
concu
We
make
clips
for
the
whole
rap
game
there
is
no
competition
J'ai
oublier
mes
soucis,
en
faisant
le
tour
de
la
Terre
I
forgot
my
worries,
by
going
around
the
Earth
J'suis
toujours
pas
ton
ami,
donc
tu
m'appelles
Oulooser
I'm
still
not
your
friend,
so
you
call
me
Oulooser
Ennemis,
amis
je
fais
plus
la
différence
Enemies,
friends
I
no
longer
make
the
difference
J'fais
du
son
violent
et
tout
ces
jaloux
dansent
I
make
violent
music
and
all
these
jealous
people
dance
Je
me
rappelle
même
si
j'suis
sous
amné
I
remember
even
if
I'm
under
amnesia
Millions
d'euros
sous
le
matelas
je
m'endors
en
paix
Millions
of
euros
under
the
mattress
I
fall
asleep
in
peace
Je
me
rappelle
même
si
j'suis
sous
amné
I
remember
even
if
I'm
under
amnesia
Millions
d'euros
sous
le
matelas
je
m'endors
en
paix
Millions
of
euros
under
the
mattress
I
fall
asleep
in
peace
Demain
c'est
loin
mais
le
temps
passe
vite
Tomorrow
is
far
away
but
time
passes
quickly
(Oh
oui
oui)
(Oh
yes
yes)
J'lui
sers
pas
la
main
j'lui
tend
ma
bite
(pute
hein)
I
don't
shake
her
hand
I
offer
her
my
dick
(whore
huh)
Elle
m'suce
dans
la
voiture
elle
baisse
ton
bas
de
jogging
She
blows
me
in
the
car,
she
pulls
your
sweatpants
down
Oui
plus
grande
carrière
dans
un
cercueil
demandes
à
Johnny
Yes
bigger
career
in
a
coffin
ask
Johnny
157
kilomètres
157
kilometers
J'suis
sur
la
B
A
vu
I
am
on
the
B
A
you
know
Poursuivi
par
la
B.A.C
Pursued
by
the
B.A.C
J'passe
quatrième
et
j'les
vois
plus
I
shift
into
fourth
and
I
can't
see
them
anymore
C'est
pas
le
nombre
de
chevaux
qui
te
ferras
arriver
premier
It's
not
the
number
of
horses
that
will
make
you
arrive
first
J'suis
en
train
de
tous
les
doubler,
et
tout
ça
sous
leurs
nez
I
am
overtaking
them
all,
under
their
noses
J'ai
oublier
mes
soucis
I
forgot
my
worries
En
faisant
le
tour
de
la
Terre
Going
around
the
Earth
J'suis
toujours
pas
ton
ami,
donc
tu
m'appelles
Oulooser
I'm
still
not
your
friend,
so
you
call
me
Oulooser
Ennemis,
amis
je
fais
plus
la
différence
Enemies,
friends
I
no
longer
make
the
difference
J'fais
du
son
violent
et
tout
ces
jaloux
dansent
I
make
violent
music
and
all
these
jealous
people
dance
Je
me
rappelle
même
si
j'suis
sous
amné
I
remember
even
if
I'm
under
amnesia
Millions
d'euros
sous
le
matelas
je
m'endors
en
paix
Millions
of
euros
under
the
mattress
I
fall
asleep
in
peace
Je
me
rappelle
même
si
j'suis
sous
amné
I
remember
even
if
I'm
under
amnesia
Millions
d'euros
sous
le
matelas
je
m'endors
en
paix
Millions
of
euros
under
the
mattress
I
fall
asleep
in
peace
(Ma
star
57 c'est
ton
double
N
(My
star
57 is
your
double
N
SP
dans
la
zone
ils
ont
la
double
N
SP
in
the
zone
they
got
the
double
N
U+A
n'est
pas
égal
à
la
haine)
U+A
doesn't
equal
hate)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.