Loulou - Mes affaires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loulou - Mes affaires




Mes affaires
Мои дела
J'aime pas l'physio
Не люблю физиотерапевта,
Parce qu'il m'aime pas non plus
Ведь он меня тоже не жалует.
Y'a du fer y'a du papier
Там железо, там бумага,
Y'a toute la panoplie
Целый арсенал,
Dans un monde qui part en couille
В мире, что катится к чертям.
J'te mets une fiche si au bout de 2 fois tu ne me réponds plus
Записываю на тебя счёт, если после двух раз ты мне не отвечаешь.
Rap qui fait du mal
Рэп, что ранит,
On fait du sale
Мы делаем грязные дела,
Un jour ils m'verront plus
Однажды они меня больше не увидят.
Rien qu'j'm'enfume en pers
Просто накуриваюсь в хлам,
Eux c'est pas mon père
Они мне не отцы,
On s'verra en enfer
Увидимся в аду.
J'suis fidèle au poste
Я верен своему посту,
Comme un p'tit à sa mère
Как ребенок своей матери.
Tu portes LV mais pas ta paire
Ты носишь Louis Vuitton, но не держишь слово,
Tu m'appelles kho j'suis pas ton frère
Зовёшь меня "братан", но я тебе не брат.
Lent et riche comme un antillais
Медленный и богатый, как антильский житель,
Tu n'y vois plus rien tellement t'y es
Ты уже ничего не видишь, настолько ты в этом погряз.
Besoin d'un splyf pour m'endormir
Нужен косячок, чтобы уснуть,
Une bonne pe-pi pour m'réveiller
Хорошая шлюшка, чтобы проснуться.
Mais bon j'ai pas trop à me plaindre
Но в целом, мне не на что жаловаться,
J'dors dans un lit douillet
Я сплю в мягкой постели.
Tu m'parles de tes problèmes
Ты рассказываешь мне о своих проблемах,
Mais qu'est-ce j'en ai à foutre
Но мне на них плевать.
Dis-moi combien ça coûte
Скажи мне, сколько это стоит?
Heureux quand y'a plus d'poue
Счастлив, когда нет бабок,
Ils m'prendront pour un fou
Они примут меня за сумасшедшего.
J'ai rien à leur prouver
Мне нечего им доказывать,
C'est moi j'me suis tout fais
Я сам всего добился.
Le rap j'le prends j'l'embrasse j'le câline
Рэп - я беру его, целую, ласкаю,
Ma bite dans sa bouche pour l'étouffer
Мой член у него во рту, чтобы заткнуть его.
J'ai rien à leur prouver
Мне нечего им доказывать,
C'est moi j'me suis tout fais
Я сам всего добился.
Le rap j'le prends j'l'embrasse j'le câline
Рэп - я беру его, целую, ласкаю,
Ma bite dans sa bouche pour l'étouffer
Мой член у него во рту, чтобы заткнуть его.
Toute façon ils sont bon qu'à parler
В любом случае, они только и могут, что болтать,
Et moi j'suis bon à les écouter
А я хорош в том, чтобы их слушать.
Bon à rapper rester muet
Хорош в том, чтобы читать рэп и молчать,
Mais c'est bien meilleur pour mes affaires
Но это намного лучше для моих дел.
Bien meilleur pour mes affaires
Намного лучше для моих дел,
Bien meilleur pour mes affaires
Намного лучше для моих дел.
Muet d'vant la demoiselle
Нем перед девушкой,
Car c'est bien meilleur pour mes affaires
Потому что так намного лучше для моих дел.
J'dors sur mes deux oreilles et mon oseilles
Сплю спокойно, положив голову на свои денежки,
Car c'est bien meilleur pour mes affaires
Потому что так намного лучше для моих дел.
Bien meilleur pour mes affaires
Намного лучше для моих дел,
Bien meilleur pour mes affaires
Намного лучше для моих дел.
J'rap mieux qu'eux c'est même plus à prouver
Я читаю рэп лучше них, это даже не нужно доказывать.
Tu m'appelles à tout heure
Ты звонишь мне в любое время,
Toi tu m'as juré
Ты мне клялась,
Cousin tu m'connais moi j'ai fort douté
Братан, ты же знаешь, я сильно сомневался.
Confiance en ma personne
Доверие к моей персоне,
J'veux pas prendre perpette
Не хочу получить пожизненное.
Elle a pris par les fesses
Её поимели,
Traquer par les keuf
Преследуют копы,
Elle sait que j'parle peu
Она знает, что я мало говорю.
Côté passager
На пассажирском сиденье,
J'connais pas la paix
Я не знаю покоя,
J'connais bien ma peine
Я знаю свое наказание,
Tout est à la pèse
Все взвешено,
Embellie par ma haine
Приукрашено моей ненавистью.
J'suis déjà arrivé
Я уже пришел,
Toi tu pars à peine
Ты только начинаешь.
Mon coeur à la benne
Мое сердце в мусорном баке,
J'sors d'un bar à pute
Я вышел из борделя,
Et c'est bien meilleur pour mes affaires
И это намного лучше для моих дел.
Bien meilleur pour mes affaires
Намного лучше для моих дел,
Bien meilleur pour mes affaires
Намного лучше для моих дел.
Muet d'vant la demoiselle
Нем перед девушкой,
Car c'est bien meilleur pour mes affaires
Потому что так намного лучше для моих дел.
J'dors sur mes deux oreilles et mon oseilles
Сплю спокойно, положив голову на свои денежки,
Car c'est bien meilleur pour mes affaires
Потому что так намного лучше для моих дел.
Bien meilleur pour mes affaires
Намного лучше для моих дел,
Bien meilleur pour mes affaires
Намного лучше для моих дел.





Авторы: Loulou Masta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.