Loulou - Noche - перевод текста песни на немецкий

Noche - Loulouперевод на немецкий




Noche
Nacht
J'fais l'tour de ma ville la noche
Ich fahr' durch meine Stadt in der Nacht
Vida la dolce
Vida la Dolce
Sappé de parure en Dulce
Mit Schmuck von Dolce angetan
Mon amour est amoché
Meine Liebe ist angeschlagen
J'fume et je baise la nuit
Ich rauche und ficke die Nacht
J'fais mon go fast sous la pluie
Ich mache mein Go-Fast im Regen
J'augmente mon pèse la nuit
Ich erhöhe mein Gewicht in der Nacht
J'sais très bien qui sont mes amis
Ich weiß sehr gut, wer meine Freunde sind
Noche, noche, noche
Nacht, Nacht, Nacht
J'suis pété j'suis dans le tieks
Ich bin breit, ich bin im Viertel
Pas d'humeur à faire la fête
Keine Lust zu feiern
Ce soir me prends pas trop la tête
Mach mir heute Abend nicht so viele Gedanken
J'sort une plaquette roule un pers
Ich hol' eine Platte raus, dreh' einen Joint
Elle m'a laissé comme un con comme un bête
Sie hat mich wie einen Idioten, wie ein Tier verlassen
Elle m'a laissé seul dans ma quête
Sie hat mich allein in meiner Suche gelassen
Bouche muet comme un analphabète
Stumm wie ein Analphabet
Au final j'ai qu'elle dans ma tête
Am Ende habe ich nur sie im Kopf
J'me console avec coussin de billets
Ich tröste mich mit einem Kissen voller Scheine
Car elle sait que j'suis le meilleur
Weil sie weiß, dass ich der Beste bin
Elle sait que j'suis avant l'heure
Sie weiß, dass ich vor der Zeit da bin
Que j'cache des cadeaux dans les fleurs
Dass ich Geschenke in den Blumen verstecke
Quand j'réponds pas elle a peur
Wenn ich nicht antworte, hat sie Angst
Je la rassure quand elle pleure
Ich beruhige sie, wenn sie weint
J'lui fais oublier ses rancoeurs
Ich lasse sie ihre Ressentiments vergessen
J'prends le beurre et l'argent du beurre
Ich nehme die Butter und das Geld der Butter
Noche, noche, noche
Nacht, Nacht, Nacht
Toi et moi toute la noche
Du und ich die ganze Nacht
Loulouzer je me présente plus
Loulouzer, ich stelle mich nicht mehr vor
Audi A4 j'déambule
Audi A4, ich schlendere
J'fais le tour de la ville et tu m'arrêtes plus
Ich fahre durch die Stadt und du hältst mich nicht mehr auf
Toi tu vas côté passager
Du gehst auf den Beifahrersitz
Les yeux éclairés par les lampadaires
Die Augen beleuchtet von den Laternen
C'est toi et moi toute la noche
Es sind du und ich die ganze Nacht
J'veux arrêter le temps
Ich will die Zeit anhalten
J'veux qu'ça s'arrête plus
Ich will, dass es nicht mehr aufhört
J'laisse tomber
Ich lasse los
Je peux pas rêver car j'suis éveillé
Ich kann nicht träumen, weil ich wach bin
Elle veut pas de moi j'ai tout essayé
Sie will mich nicht, ich habe alles versucht
Un seul contact dans le PGP
Nur ein Kontakt im PGP
Je n'ai pas cédé
Ich habe nicht nachgegeben
Je n'ai pas cédé
Ich habe nicht nachgegeben
De dos sur la pochette du CD
Von hinten auf dem CD-Cover
J'lève la benjamine du préfet
Ich hebe die Benjamin des Präfekten auf
Car elle aime les soirées sous effets
Weil sie Abende unter Einfluss mag
Tu m'vois un pas
Du siehst mich einen Schritt machen
J'suis tout-part
Ich bin überall
J'éteins les feux j'viens de nulle part
Ich lösche die Feuer, ich komme aus dem Nichts
Elle a le nez dans le brouillard
Sie hat die Nase im Nebel
J'ai les pneus dans le Ruinart
Ich habe die Reifen im Ruinart
J'dois livrer
Ich muss liefern
J'dois livrer
Ich muss liefern
J'dois mettre fin à la virée
Ich muss die Fahrt beenden
J'suis dans l'studio j'fais des billets
Ich bin im Studio, ich mache Scheine
Je sais pas me mène la noche
Ich weiß nicht, wohin mich die Nacht führt
Noche, noche, noche
Nacht, Nacht, Nacht
Vida la Ducle
Vida la Dolce





Авторы: Loulou Masta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.