Текст и перевод песни Loulou - Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
l'tour
de
ma
ville
la
noche
I
cruise
around
my
city
at
night
Vida
la
dolce
The
sweet
life
Sappé
de
parure
en
Dulce
Dressed
in
finery
from
Dolce
Mon
amour
est
amoché
My
love
is
bruised
J'fume
et
je
baise
la
nuit
I
smoke
and
fuck
at
night
J'fais
mon
go
fast
sous
la
pluie
I
speed
under
the
rain
J'augmente
mon
pèse
la
nuit
I
pack
on
the
weight
at
night
J'sais
très
bien
qui
sont
mes
amis
I
know
my
friends
very
well
Noche,
noche,
noche
Night,
night,
night
J'suis
pété
j'suis
dans
le
tieks
I'm
wasted,
I'm
in
the
party
zone
Pas
d'humeur
à
faire
la
fête
Not
in
the
mood
to
party
Ce
soir
me
prends
pas
trop
la
tête
Don't
bother
me
too
much
tonight
J'sort
une
plaquette
roule
un
pers
I
pull
out
a
pill,
roll
a
joint
Elle
m'a
laissé
comme
un
con
comme
un
bête
She
left
me
an
idiot,
a
fool
Elle
m'a
laissé
seul
dans
ma
quête
She
left
me
alone
in
my
quest
Bouche
muet
comme
un
analphabète
Mute
as
an
illiterate
Au
final
j'ai
qu'elle
dans
ma
tête
In
the
end,
she's
all
I
think
about
J'me
console
avec
coussin
de
billets
I
console
myself
with
a
cushion
of
bills
Car
elle
sait
que
j'suis
le
meilleur
Because
she
knows
I'm
the
best
Elle
sait
que
j'suis
là
avant
l'heure
She
knows
I'm
there
before
time
Que
j'cache
des
cadeaux
dans
les
fleurs
That
I
hide
gifts
in
the
flowers
Quand
j'réponds
pas
elle
a
peur
When
I
don't
answer,
she's
scared
Je
la
rassure
quand
elle
pleure
I
reassure
her
when
she
cries
J'lui
fais
oublier
ses
rancoeurs
I
make
her
forget
her
grudges
J'prends
le
beurre
et
l'argent
du
beurre
I
take
the
cake
and
the
icing
on
top
Noche,
noche,
noche
Night,
night,
night
Toi
et
moi
toute
la
noche
You
and
me
all
night
Loulouzer
je
me
présente
plus
Loulouzer,
no
need
to
introduce
myself
Audi
A4
j'déambule
I
cruise
in
an
Audi
A4
J'fais
le
tour
de
la
ville
et
tu
m'arrêtes
plus
I
drive
around
the
city
and
you
can't
stop
me
Toi
tu
vas
côté
passager
You'll
ride
shotgun
Les
yeux
éclairés
par
les
lampadaires
Your
eyes
lit
up
by
the
streetlights
C'est
toi
et
moi
toute
la
noche
It's
you
and
me
all
night
J'veux
arrêter
le
temps
I
want
to
stop
time
J'veux
qu'ça
s'arrête
plus
I
want
it
to
never
end
J'laisse
tomber
I'm
letting
it
go
Je
peux
pas
rêver
car
j'suis
éveillé
I
can't
dream
because
I'm
awake
Elle
veut
pas
de
moi
j'ai
tout
essayé
She
doesn't
want
me,
I've
tried
everything
Un
seul
contact
dans
le
PGP
Just
one
contact
in
PGP
Je
n'ai
pas
cédé
I
didn't
give
in
Je
n'ai
pas
cédé
I
didn't
give
in
De
dos
sur
la
pochette
du
CD
On
the
back
of
the
CD
cover
J'lève
la
benjamine
du
préfet
I'm
raising
the
prefect's
mistress
Car
elle
aime
les
soirées
sous
effets
Because
she
loves
parties
on
drugs
Tu
m'vois
un
pas
You
see
me
one
step
ahead
J'suis
tout-part
I'm
everywhere
J'éteins
les
feux
j'viens
de
nulle
part
I
turn
off
the
lights
and
I
come
out
of
nowhere
Elle
a
le
nez
dans
le
brouillard
Her
nose
is
in
the
fog
J'ai
les
pneus
dans
le
Ruinart
My
tires
are
in
the
Ruinart
J'dois
livrer
I
have
to
deliver
J'dois
livrer
I
have
to
deliver
J'dois
mettre
fin
à
la
virée
I
have
to
end
the
trip
J'suis
dans
l'studio
j'fais
des
billets
I'm
in
the
studio
making
money
Je
sais
pas
où
me
mène
la
noche
I
don't
know
where
the
night
is
taking
me
Noche,
noche,
noche
Night,
night,
night
Vida
la
Ducle
The
sweet
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loulou Masta
Альбом
95
дата релиза
24-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.