Loulou - Noche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loulou - Noche




Noche
Ночь
J'fais l'tour de ma ville la noche
Я колешу по городу ночью,
Vida la dolce
Жизнь сладка,
Sappé de parure en Dulce
Одетый в Dolce,
Mon amour est amoché
Моя любовь разбита.
J'fume et je baise la nuit
Я курю и трахаюсь ночью,
J'fais mon go fast sous la pluie
Гоняю под дождем,
J'augmente mon pèse la nuit
Увеличиваю вес ночью,
J'sais très bien qui sont mes amis
Я прекрасно знаю, кто мои друзья.
Noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь.
J'suis pété j'suis dans le tieks
Я накурен, я в дыму,
Pas d'humeur à faire la fête
Нет настроения тусить,
Ce soir me prends pas trop la tête
Сегодня вечером не парь мне мозги,
J'sort une plaquette roule un pers
Достаю плитку, кручу косяк.
Elle m'a laissé comme un con comme un bête
Она бросила меня, как дурака,
Elle m'a laissé seul dans ma quête
Оставила одного в моем поиске,
Bouche muet comme un analphabète
Немые уста, как у неграмотного,
Au final j'ai qu'elle dans ma tête
В итоге, только она у меня в голове.
J'me console avec coussin de billets
Утешаюсь пачками денег,
Car elle sait que j'suis le meilleur
Ведь она знает, что я лучший,
Elle sait que j'suis avant l'heure
Она знает, что я всегда на шаг впереди,
Que j'cache des cadeaux dans les fleurs
Что я прячу подарки в цветах.
Quand j'réponds pas elle a peur
Когда я не отвечаю, она боится,
Je la rassure quand elle pleure
Я успокаиваю ее, когда она плачет,
J'lui fais oublier ses rancoeurs
Я помогаю ей забыть обиды,
J'prends le beurre et l'argent du beurre
Я получаю все и сразу.
Noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь.
Toi et moi toute la noche
Ты и я всю ночь напролет,
Loulouzer je me présente plus
Loulouzer, больше не представляюсь,
Audi A4 j'déambule
Audi A4, я рассекаю,
J'fais le tour de la ville et tu m'arrêtes plus
Колешу по городу, и ты меня больше не останавливаешь.
Toi tu vas côté passager
Ты садишься на пассажирское сиденье,
Les yeux éclairés par les lampadaires
Глаза сверкают в свете фонарей,
C'est toi et moi toute la noche
Ты и я всю ночь напролет,
J'veux arrêter le temps
Хочу остановить время,
J'veux qu'ça s'arrête plus
Хочу, чтобы это никогда не кончалось.
J'laisse tomber
Забиваю,
Je peux pas rêver car j'suis éveillé
Не могу мечтать, потому что я не сплю,
Elle veut pas de moi j'ai tout essayé
Она меня не хочет, я перепробовал все,
Un seul contact dans le PGP
Один контакт в PGP,
Je n'ai pas cédé
Я не поддался,
Je n'ai pas cédé
Я не поддался,
De dos sur la pochette du CD
Лежу на обложке CD,
J'lève la benjamine du préfet
Поднимаю младшую дочь префекта,
Car elle aime les soirées sous effets
Ведь она любит тусовки под кайфом.
Tu m'vois un pas
Ты видишь мой шаг,
J'suis tout-part
Я повсюду,
J'éteins les feux j'viens de nulle part
Выключаю фары, появляюсь из ниоткуда.
Elle a le nez dans le brouillard
Она как в тумане,
J'ai les pneus dans le Ruinart
Мои шины в Ruinart.
J'dois livrer
Должен доставить,
J'dois livrer
Должен доставить,
J'dois mettre fin à la virée
Должен закончить поездку,
J'suis dans l'studio j'fais des billets
Я в студии, делаю деньги,
Je sais pas me mène la noche
Не знаю, куда меня приведет эта ночь.
Noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь.
Vida la Ducle
Жизнь сладка.





Авторы: Loulou Masta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.