Night, Road, and Rock
Night, Road, and Rock
Время
выбирать:
Остаться
или,
бросив
все,
Бежать
к
перекресткам
дорог.
Time
to
choose:
To
stay
or,
leaving
everything
behind,
Run
to
the
crossroads.
Нечего
терять
Тем,
кто
никогда
не
ждали,
Чья
судьба
– ночь,
дорога
и
рок.
There's
nothing
to
lose
For
those
who
never
waited,
Whose
fate
is
the
night,
the
road,
and
rock.
Вновь
города,
ночи
без
сна,
вокзалы
и
встречи
Шум,
суета
– год
пройдет
и
не
заметишь,
Как
опять
пришла
зима.
Cities
again,
sleepless
nights,
stations
and
encounters
Noise,
hustle
– a
year
will
pass
and
you
won't
even
notice
How
winter
has
come
again.
Так
грустно
поутру,
что
хочется
кричать,
А
в
сердце
пусто.
It's
so
sad
in
the
morning,
makes
me
want
to
scream,
And
my
heart
feels
empty.
Время
выбирать:
Остаться
или,
бросив
все,
Бежать
к
перекресткам
дорог.
Time
to
choose:
To
stay
or,
leaving
everything
behind,
Run
to
the
crossroads.
Вдаль,
через
мосты
и
магистрали
Вдаль,
где
только
ночь,
дорога
и
рок.
Far
away,
across
bridges
and
highways
Far
away,
where
there's
only
the
night,
the
road,
and
rock.
Сжечь
бы
дотла
бремя
своих
воспоминаний,
Но
что
тогда?
I'd
burn
to
ashes
the
burden
of
my
memories,
But
then
what?
Ведь
судьбы
нам
не
исправить
И
жить
с
чистого
листа
возможно,
но
не
тут,
Ведь
выйти
из
игры
нам
будет
сложно.
We
can't
rewrite
our
destinies
And
living
with
a
clean
slate
is
possible,
but
not
here,
It
would
be
hard
for
us
to
leave
the
game.
Время
выбирать:
Остаться
или,
бросив
все,
Бежать
к
перекресткам
дорог.
Time
to
choose:
To
stay
or,
leaving
everything
behind,
Run
to
the
crossroads.
Вдаль,
через
мосты
и
магистрали
Вдаль,
где
только
ночь,
дорога
и
рок.
Far
away,
across
bridges
and
highways
Far
away,
where
there's
only
the
night,
the
road,
and
rock.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Time X
дата релиза
01-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.