Текст и перевод песни Louna - Словно Форрест Гамп
Словно Форрест Гамп
Like Forrest Gump
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Ха!
Run,
Forrest,
run!
Ha!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Среди
шансона,
братвы
и
Дома-2
Amidst
chanson,
gangs,
and
reality
shows,
Где
кодекс
зоны
- стиль
жизни
большинства
Where
the
prison
code
is
the
lifestyle
of
most,
Твоим
спасеньем
остался
только
бег
Your
only
escape
is
to
run,
Отбрось
сомненья
и
будь
умней
их
всех
Cast
aside
doubts
and
be
smarter
than
them
all.
Оставайся
собою
Stay
true
to
yourself,
Поломай
их
привычный
штамп
Break
their
familiar
mold,
Не
сдавайся
без
боя
Don't
give
up
without
a
fight,
И
беги
словно
Форрест
Гамп!
And
run
like
Forrest
Gump!
Пусть
их
насмешки
летят
тебе
в
лицо
Let
their
mockery
fly
in
your
face,
Они
лишь
пешки,
пойми,
в
конце
концов
They
are
just
pawns,
understand,
in
the
end,
Тот,
кто
напорист
- находит
путь
к
себе
(run,
Forrest,
run!)
He
who
is
persistent
finds
his
way
(run,
Forrest,
run!)
Беги,
как
Форрест
- наперекор
судьбе
Run
like
Forrest
- against
fate.
Оставайся
собою
Stay
true
to
yourself,
Поломай
их
привычный
штамп
Break
their
familiar
mold,
Привыкай
быть
изгоем
Get
used
to
being
an
outcast,
И
беги
словно
Форрест
And
run
like
Forrest,
Форрест,
Форрест
Гамп!
Forrest,
Forrest
Gump!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
Run,
Forrest,
run!
Беги,
Форрест,
беги!
(Run,
Forrest,
run!)
Run,
Forrest,
run!
(Run,
Forrest,
run!)
Беги,
Форрест,
беги!
(Run,
Forrest,
run!)
Run,
Forrest,
run!
(Run,
Forrest,
run!)
Беги,
Форрест,
беги!
(Run,
Forrest,
run!)
Run,
Forrest,
run!
(Run,
Forrest,
run!)
Беги,
Форрест,
беги!
(Run,
Forrest,
run!)
Run,
Forrest,
run!
(Run,
Forrest,
run!)
Беги,
Форрест,
беги!
(Run,
Forrest,
run!)
Run,
Forrest,
run!
(Run,
Forrest,
run!)
Беги,
Форрест,
беги!
(Run,
Forrest,
run!)
Run,
Forrest,
run!
(Run,
Forrest,
run!)
Беги,
Форрест,
беги!
(Run,
Forrest,
run!)
Run,
Forrest,
run!
(Run,
Forrest,
run!)
Беги,
Форрест,
беги!
(Run,
Forrest,
run!)
Run,
Forrest,
run!
(Run,
Forrest,
run!)
Пока
жив
и
напорист
(run,
Forrest,
run!)
While
you're
alive
and
persistent
(run,
Forrest,
run!)
Не
давай
им
поставить
штамп!
(Run,
Forrest,
run!)
Don't
let
them
label
you!
(Run,
Forrest,
run!)
Береги
себя,
Форрест!
(Run,
Forrest,
run!)
Take
care
of
yourself,
Forrest!
(Run,
Forrest,
run!)
И
беги
дальше,
Форрест
And
keep
running,
Forrest,
Форрест,
Форрест
Гамп!
Forrest,
Forrest
Gump!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Время X
дата релиза
01-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.