Louna - Станем стеной - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louna - Станем стеной




Станем стеной
We Will Stand as a Wall
Добрый вечер! Мы в эфире
Good evening! We're on the air
Что сегодня нового в мире?
What's new in the world today?
С нетерпеньем жмёт на кнопки
Impatiently clicking on buttons
Существо в бетонной коробке
Creature in a concrete box
Инфоголод ждёт сюрпризов
Information hunger awaits surprises
Новый повод и новый вызов
A new reason and a new challenge
Кукловоды держат ловко
Puppet masters skillfully hold onto
Вещество внутри мышеловки
Substance inside a mousetrap
Кто-то верит, кто-то прётся
Someone believes, someone is turned on
Видя этот цирк, и смеётся
Seeing this circus, and laughing
Каждый вправе верить бредням
Everyone has the right to believe in nonsense
Прав же, кто смеётся последним
However, the one who laughs last laughs best
Круче фактов аргументы:
Arguments are more convincing than facts:
Против меньше трети процентов
Against - less than three percent
Если к боссам нет вопросов
If there are no questions to the bosses
Они правят дальше без спроса
They rule further without demand
Срам, разруха и хлам
Disgrace, ruin and trash
Вливаясь из телесортиров
Pouring from the television waste
Царят в головах
Reign in heads
Нам, но что делать нам
Us, but what to do to us
Чтоб вера в иной лучший мир
So that faith in a different better world
В нас осталась жива?
Remained alive in us?
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Эй, если сейчас ты слышишь меня
Hey, if you hear me now
Пой вместе со мной!
Sing with me!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Ведь, если всех нас собрать по камням
After all, if we gather all of us by stones
Мы станем стеной!
We will become a wall!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
И если сейчас ты мыслишь, как я
And if you now think like me
Встань рядом со мной!
Stand next to me!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Ведь, если всех нас собрать по камням
After all, if we gather all of us by stones
Мы станем стеной!
We will become a wall!
Царь к исходу мутит вотум
The tsar takes a vote towards the end
Исчерпав доверия квоту
Having exhausted his quota of trust
Ждут в остроге свои сроки
Awaiting their terms in prison
Декабристы новой эпохи
Decembrists of a new era
Сдавлен бытом, мглой кредитов
Suppressed by life, by the darkness of credits
Демос полнит чрево элиты
The demos fills the belly of the elite
В этом сюре под цензурой
In this surrealism under censorship
Здесь у всех всё четко, в натуре
Here, everything is clear for everyone, for real
Мрак, чернуха и шлак
Gloom, dirt and slag
Вливаясь из телесортиров
Pouring from the television waste
Царят в головах
Reign in heads
Как, но как сделать так
How, but how to do it
Чтоб вера в иной лучший мир
So that faith in a different better world
В нас осталась жива?
Remained alive in us?
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Эй, если сейчас ты слышишь меня
Hey, if you hear me now
Пой вместе со мной!
Sing with me!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Ведь, если всех нас собрать по камням
After all, if we gather all of us by stones
Мы станем стеной!
We will become a wall!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
И если сейчас ты мыслишь, как я
And if you now think like me
Встань рядом со мной!
Stand next to me!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Ведь, если всех нас собрать по камням
After all, if we gather all of us by stones
Мы станем стеной!
We will become a wall!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Во-о-о-о! Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
И если сейчас ты мыслишь, как я
And if you now think like me
Встань рядом со мной!
Stand next to me!
Во-о-о-о! Во-о-о-о-о!
Wo-o-o-o! Wo-o-o-o-o!
Ведь, если всех нас собрать по камням
After all, if we gather all of us by stones
Мы станем стеной!
We will become a wall!
Так мы станем умней
Thus we will become smarter
Очистив рассудок от власти
Having cleansed our minds from the power
Вождей и царей
Of leaders and tsars
Так мы станем сильней
Thus we will become stronger
Чтоб жили в свободной стране
So that children of our children
Дети наших детей
Live in a free country






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.