Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(BONUS)CHARBONNER
(BONUS)ARBEITEN
J'ai
plus
l'temps
d'attendre
sur
les
autres
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
auf
die
anderen
zu
warten
Jme
sens
à
l'aise
quand
je
suis
devant
la
road
Ich
fühle
mich
wohl,
wenn
ich
vor
der
Straße
stehe
No
fucking
loi
ma
putain
de
horde
Keine
verdammten
Gesetze,
meine
verdammte
Horde
Et
j'appelle
M'rick
pour
avoir
les
codes
Und
ich
rufe
M'rick
an,
um
die
Codes
zu
bekommen
Ouais
je
dois
charbonner,
ouais
j'dois
charbonner
Ja,
ich
muss
arbeiten,
ja,
ich
muss
arbeiten
Si
tu
veux
y
arriver,
si
je
veux
y
arriver
Wenn
du
es
schaffen
willst,
wenn
ich
es
schaffen
will
Pour
avoir
des
sous
sur
la
table
Um
Geld
auf
dem
Tisch
zu
haben
Tout
est
vert
sauf
les
billets
Alles
ist
grün,
außer
den
Scheinen
Work
hard
pour
rester
stable
Hart
arbeiten,
um
stabil
zu
bleiben
Pas
d'équipe
si
y
a
pas
de
pilier
Kein
Team,
wenn
es
keine
Stütze
gibt
Gravir
les
échelons
par
étape
Die
Sprossen
Schritt
für
Schritt
erklimmen
On
veut
les
deniers,
on
veut
par
milliers
Wir
wollen
die
Gelder,
wir
wollen
sie
zu
Tausenden
Et
si
j'veux
que
tu
retiennes
mon
blaze
Und
wenn
ich
will,
dass
du
dir
meinen
Namen
merkst
Donc
on
drop,
plus
l'temps
de
s'éparpiller
Also
bringen
wir
es
raus,
keine
Zeit
mehr,
sich
zu
verzetteln
Avoir
des
rêves
pour
les
réaliser
Träume
haben,
um
sie
zu
verwirklichen
Forcer
le
destin
à
capituler
Das
Schicksal
zwingen,
zu
kapitulieren
Se
lever
chaque
matin
avec
l'envie
de
gagner
Jeden
Morgen
aufstehen
mit
dem
Wunsch
zu
gewinnen
La
rage
de
me
vaincre
me
pousse
à
m'en
approcher
Die
Wut,
mich
selbst
zu
besiegen,
treibt
mich
an,
mich
ihm
zu
nähern,
Liebling
Et
commencer
sans
rien
c'est
tout
faire
Und
ohne
etwas
anzufangen,
ist
alles
zu
tun
Avoir
la
rage,
le
majeur
en
l'air
Die
Wut
haben,
den
Mittelfinger
in
der
Luft
J'veux
rentabilise,
plus
dplace
pour
la
fête
Ich
will
es
rentabel
machen,
kein
Platz
mehr
für
die
Party
Bondié
padon,
je
n'ai
pas
remplis
la
quête
Lieber
Gott,
vergib,
ich
habe
die
Aufgabe
nicht
erfüllt
Pour
avoir
des
sous
sur
la
table
Um
Geld
auf
dem
Tisch
zu
haben
Tout
est
vert
sauf
les
billets
Alles
ist
grün,
außer
den
Scheinen
Work
hard
pour
rester
stable
Hart
arbeiten,
um
stabil
zu
bleiben
Pas
d'équipe
si
y
a
pas
de
pilier
Kein
Team,
wenn
es
keine
Stütze
gibt
Gravir
les
échelons
par
étape
Die
Sprossen
Schritt
für
Schritt
erklimmen
On
veut
les
deniers,
on
veut
par
milliers
Wir
wollen
die
Gelder,
wir
wollen
sie
zu
Tausenden
Et
si
j'veux
que
tu
retiennes
mon
blaze
Und
wenn
ich
will,
dass
du
dir
meinen
Namen
merkst
Donc
on
Drop,
plus
l'temps
de
s'éparpiller
Also
bringen
wir
es
raus,
keine
Zeit
mehr,
sich
zu
verzetteln
Vie
de
débauche,
charbonner
pour
les
poches,
le
choix
est
vite
fait
Ausschweifendes
Leben,
arbeiten
für
die
Taschen,
die
Wahl
ist
schnell
getroffen
J'ai
commencé
on
the
floor
Ich
habe
ganz
unten
angefangen
Quality
control,
pas
le
droit
à
la
faute
Qualitätskontrolle,
kein
Recht
auf
Fehler
Et
commencer
sans
rien
c'est
tout
faire
Und
ohne
etwas
anzufangen,
ist
alles
zu
tun
Avoir
la
rage,
le
majeur
en
l'air
Die
Wut
haben,
den
Mittelfinger
in
der
Luft
J'veux
rentabilise,
plus
dplace
pour
la
fête
Ich
will
es
rentabel
machen,
kein
Platz
mehr
für
die
Party
Bondié
padon,
je
n'ai
pas
remplis
la
quête
Lieber
Gott,
vergib,
ich
habe
die
Aufgabe
nicht
erfüllt
Pour
avoir
des
sous
sur
la
table
Um
Geld
auf
dem
Tisch
zu
haben
Tout
est
vert
sauf
les
billets
Alles
ist
grün,
außer
den
Scheinen
Work
hard
pour
rester
stable
Hart
arbeiten,
um
stabil
zu
bleiben
Pas
d'équipe
si
y
a
pas
de
pilier
Kein
Team,
wenn
es
keine
Stütze
gibt
Gravir
les
échelons
par
étape
Die
Sprossen
Schritt
für
Schritt
erklimmen
On
veut
les
deniers,
on
veut
par
milliers
Wir
wollen
die
Gelder,
wir
wollen
sie
zu
Tausenden
Et
si
j'veux
que
tu
retiennes
mon
blaze
Und
wenn
ich
will,
dass
du
dir
meinen
Namen
merkst
Donc
on
Drop,
plus
l'temps
de
s'éparpiller
Also
bringen
wir
es
raus,
keine
Zeit
mehr,
sich
zu
verzetteln
J'ai
plus
l'temps
d'attendre
sur
les
autres
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
auf
die
anderen
zu
warten
Jme
sens
à
l'aise
quand
je
suis
devant
la
road
Ich
fühle
mich
wohl,
wenn
ich
vor
der
Straße
stehe
No
fucking
loi
ma
putain
de
horde
Keine
verdammten
Gesetze,
meine
verdammte
Horde
Et
j'appel
M'rick
pour
avoir
les
codes
Und
ich
rufe
M'rick
an,
um
die
Codes
zu
bekommen
Ouais
je
dois
charbonner,
j'dois
charbonner
Ja,
ich
muss
arbeiten,
ich
muss
arbeiten
Si
je
veux
y
arriver,
si
je
veux
y
arriver
Wenn
ich
es
schaffen
will,
wenn
ich
es
schaffen
will
Ouais
je
dois
charbonner
Ja,
ich
muss
arbeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelie Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.