Loune - (BONUS)CHARBONNER - перевод текста песни на немецкий

(BONUS)CHARBONNER - Louneперевод на немецкий




(BONUS)CHARBONNER
(BONUS)ARBEITEN
J'ai plus l'temps d'attendre sur les autres
Ich habe keine Zeit mehr, auf die anderen zu warten
Jme sens à l'aise quand je suis devant la road
Ich fühle mich wohl, wenn ich vor der Straße stehe
No fucking loi ma putain de horde
Keine verdammten Gesetze, meine verdammte Horde
Et j'appelle M'rick pour avoir les codes
Und ich rufe M'rick an, um die Codes zu bekommen
Ouais je dois charbonner, ouais j'dois charbonner
Ja, ich muss arbeiten, ja, ich muss arbeiten
Si tu veux y arriver, si je veux y arriver
Wenn du es schaffen willst, wenn ich es schaffen will
Pour avoir des sous sur la table
Um Geld auf dem Tisch zu haben
Tout est vert sauf les billets
Alles ist grün, außer den Scheinen
Work hard pour rester stable
Hart arbeiten, um stabil zu bleiben
Pas d'équipe si y a pas de pilier
Kein Team, wenn es keine Stütze gibt
Gravir les échelons par étape
Die Sprossen Schritt für Schritt erklimmen
On veut les deniers, on veut par milliers
Wir wollen die Gelder, wir wollen sie zu Tausenden
Et si j'veux que tu retiennes mon blaze
Und wenn ich will, dass du dir meinen Namen merkst
Donc on drop, plus l'temps de s'éparpiller
Also bringen wir es raus, keine Zeit mehr, sich zu verzetteln
Avoir des rêves pour les réaliser
Träume haben, um sie zu verwirklichen
Forcer le destin à capituler
Das Schicksal zwingen, zu kapitulieren
Se lever chaque matin avec l'envie de gagner
Jeden Morgen aufstehen mit dem Wunsch zu gewinnen
La rage de me vaincre me pousse à m'en approcher
Die Wut, mich selbst zu besiegen, treibt mich an, mich ihm zu nähern, Liebling
Et commencer sans rien c'est tout faire
Und ohne etwas anzufangen, ist alles zu tun
Avoir la rage, le majeur en l'air
Die Wut haben, den Mittelfinger in der Luft
J'veux rentabilise, plus dplace pour la fête
Ich will es rentabel machen, kein Platz mehr für die Party
Bondié padon, je n'ai pas remplis la quête
Lieber Gott, vergib, ich habe die Aufgabe nicht erfüllt
Pour avoir des sous sur la table
Um Geld auf dem Tisch zu haben
Tout est vert sauf les billets
Alles ist grün, außer den Scheinen
Work hard pour rester stable
Hart arbeiten, um stabil zu bleiben
Pas d'équipe si y a pas de pilier
Kein Team, wenn es keine Stütze gibt
Gravir les échelons par étape
Die Sprossen Schritt für Schritt erklimmen
On veut les deniers, on veut par milliers
Wir wollen die Gelder, wir wollen sie zu Tausenden
Et si j'veux que tu retiennes mon blaze
Und wenn ich will, dass du dir meinen Namen merkst
Donc on Drop, plus l'temps de s'éparpiller
Also bringen wir es raus, keine Zeit mehr, sich zu verzetteln
Vie de débauche, charbonner pour les poches, le choix est vite fait
Ausschweifendes Leben, arbeiten für die Taschen, die Wahl ist schnell getroffen
J'ai commencé on the floor
Ich habe ganz unten angefangen
Quality control, pas le droit à la faute
Qualitätskontrolle, kein Recht auf Fehler
Et commencer sans rien c'est tout faire
Und ohne etwas anzufangen, ist alles zu tun
Avoir la rage, le majeur en l'air
Die Wut haben, den Mittelfinger in der Luft
J'veux rentabilise, plus dplace pour la fête
Ich will es rentabel machen, kein Platz mehr für die Party
Bondié padon, je n'ai pas remplis la quête
Lieber Gott, vergib, ich habe die Aufgabe nicht erfüllt
Pour avoir des sous sur la table
Um Geld auf dem Tisch zu haben
Tout est vert sauf les billets
Alles ist grün, außer den Scheinen
Work hard pour rester stable
Hart arbeiten, um stabil zu bleiben
Pas d'équipe si y a pas de pilier
Kein Team, wenn es keine Stütze gibt
Gravir les échelons par étape
Die Sprossen Schritt für Schritt erklimmen
On veut les deniers, on veut par milliers
Wir wollen die Gelder, wir wollen sie zu Tausenden
Et si j'veux que tu retiennes mon blaze
Und wenn ich will, dass du dir meinen Namen merkst
Donc on Drop, plus l'temps de s'éparpiller
Also bringen wir es raus, keine Zeit mehr, sich zu verzetteln
J'ai plus l'temps d'attendre sur les autres
Ich habe keine Zeit mehr, auf die anderen zu warten
Jme sens à l'aise quand je suis devant la road
Ich fühle mich wohl, wenn ich vor der Straße stehe
No fucking loi ma putain de horde
Keine verdammten Gesetze, meine verdammte Horde
Et j'appel M'rick pour avoir les codes
Und ich rufe M'rick an, um die Codes zu bekommen
Ouais je dois charbonner, j'dois charbonner
Ja, ich muss arbeiten, ich muss arbeiten
Si je veux y arriver, si je veux y arriver
Wenn ich es schaffen will, wenn ich es schaffen will
Ouais je dois charbonner
Ja, ich muss arbeiten





Авторы: Amelie Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.