Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(BONUS)CHARBONNER
(BONUS)CHARBONNER
J'ai
plus
l'temps
d'attendre
sur
les
autres
I
don't
have
time
to
wait
for
others
anymore
Jme
sens
à
l'aise
quand
je
suis
devant
la
road
I
feel
comfortable
when
I'm
in
front
of
the
road
No
fucking
loi
ma
putain
de
horde
No
fucking
law,
my
damn
horde
Et
j'appelle
M'rick
pour
avoir
les
codes
And
I
call
M'rick
to
get
the
codes
Ouais
je
dois
charbonner,
ouais
j'dois
charbonner
Yeah
I
gotta
hustle,
yeah
I
gotta
hustle
Si
tu
veux
y
arriver,
si
je
veux
y
arriver
If
you
want
to
make
it,
if
I
want
to
make
it
Pour
avoir
des
sous
sur
la
table
To
have
money
on
the
table
Tout
est
vert
sauf
les
billets
Everything
is
green
except
the
bills
Work
hard
pour
rester
stable
Work
hard
to
stay
stable
Pas
d'équipe
si
y
a
pas
de
pilier
No
team
if
there's
no
pillar
Gravir
les
échelons
par
étape
Climbing
the
ladder
step
by
step
On
veut
les
deniers,
on
veut
par
milliers
We
want
the
money,
we
want
it
by
the
thousands
Et
si
j'veux
que
tu
retiennes
mon
blaze
And
if
I
want
you
to
remember
my
name
Donc
on
drop,
plus
l'temps
de
s'éparpiller
Then
we
drop,
no
more
time
to
scatter
Avoir
des
rêves
pour
les
réaliser
Have
dreams
to
realize
them
Forcer
le
destin
à
capituler
Force
fate
to
surrender
Se
lever
chaque
matin
avec
l'envie
de
gagner
Get
up
every
morning
with
the
desire
to
win
La
rage
de
me
vaincre
me
pousse
à
m'en
approcher
The
rage
to
conquer
myself
pushes
me
closer
Et
commencer
sans
rien
c'est
tout
faire
And
starting
with
nothing
is
doing
everything
Avoir
la
rage,
le
majeur
en
l'air
Have
the
rage,
the
middle
finger
in
the
air
J'veux
rentabilise,
plus
dplace
pour
la
fête
I
want
to
make
it
profitable,
no
more
room
for
the
party
Bondié
padon,
je
n'ai
pas
remplis
la
quête
God
forgive
me,
I
haven't
fulfilled
the
quest
Pour
avoir
des
sous
sur
la
table
To
have
money
on
the
table
Tout
est
vert
sauf
les
billets
Everything
is
green
except
the
bills
Work
hard
pour
rester
stable
Work
hard
to
stay
stable
Pas
d'équipe
si
y
a
pas
de
pilier
No
team
if
there's
no
pillar
Gravir
les
échelons
par
étape
Climbing
the
ladder
step
by
step
On
veut
les
deniers,
on
veut
par
milliers
We
want
the
money,
we
want
it
by
the
thousands
Et
si
j'veux
que
tu
retiennes
mon
blaze
And
if
I
want
you
to
remember
my
name
Donc
on
Drop,
plus
l'temps
de
s'éparpiller
Then
we
drop,
no
more
time
to
scatter
Vie
de
débauche,
charbonner
pour
les
poches,
le
choix
est
vite
fait
Life
of
debauchery,
hustle
for
the
pockets,
the
choice
is
quickly
made
J'ai
commencé
on
the
floor
I
started
on
the
floor
Quality
control,
pas
le
droit
à
la
faute
Quality
control,
no
room
for
error
Et
commencer
sans
rien
c'est
tout
faire
And
starting
with
nothing
is
doing
everything
Avoir
la
rage,
le
majeur
en
l'air
Have
the
rage,
the
middle
finger
in
the
air
J'veux
rentabilise,
plus
dplace
pour
la
fête
I
want
to
make
it
profitable,
no
more
room
for
the
party
Bondié
padon,
je
n'ai
pas
remplis
la
quête
God
forgive
me,
I
haven't
fulfilled
the
quest
Pour
avoir
des
sous
sur
la
table
To
have
money
on
the
table
Tout
est
vert
sauf
les
billets
Everything
is
green
except
the
bills
Work
hard
pour
rester
stable
Work
hard
to
stay
stable
Pas
d'équipe
si
y
a
pas
de
pilier
No
team
if
there's
no
pillar
Gravir
les
échelons
par
étape
Climbing
the
ladder
step
by
step
On
veut
les
deniers,
on
veut
par
milliers
We
want
the
money,
we
want
it
by
the
thousands
Et
si
j'veux
que
tu
retiennes
mon
blaze
And
if
I
want
you
to
remember
my
name
Donc
on
Drop,
plus
l'temps
de
s'éparpiller
Then
we
drop,
no
more
time
to
scatter
J'ai
plus
l'temps
d'attendre
sur
les
autres
I
don't
have
time
to
wait
for
others
anymore
Jme
sens
à
l'aise
quand
je
suis
devant
la
road
I
feel
comfortable
when
I'm
in
front
of
the
road
No
fucking
loi
ma
putain
de
horde
No
fucking
law,
my
damn
horde
Et
j'appel
M'rick
pour
avoir
les
codes
And
I
call
M'rick
to
get
the
codes
Ouais
je
dois
charbonner,
j'dois
charbonner
Yeah
I
gotta
hustle,
I
gotta
hustle
Si
je
veux
y
arriver,
si
je
veux
y
arriver
If
I
want
to
make
it,
if
I
want
to
make
it
Ouais
je
dois
charbonner
Yeah
I
gotta
hustle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelie Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.