Lourdes Munguia - Destino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lourdes Munguia - Destino




Destino
Destination
Fueron muchos los errores
There were many mistakes
Que en mi vida cometí
That I made in my life
Fue ternura en vez de amor
It was tenderness instead of love
Lo que sentí, y ví.
What I felt, and saw.
Sentimientos que te obligan,
Feelings that compel you,
Y no puedes escapar
And you can't escape
Sin lastimar a otro ser.
Without hurting another being.
Al que no pude yo querer.
The one I couldn't love.
Destino, que fue marcando mi camino.
Destiny, which was marking my path.
Camino que fue tan vacío.
Path that was so empty.
Viviendo con dolor, sin amor.
Living with pain, without love.
Destino, que fue lijando nuestras vidas.
Destiny, which was sanding our lives.
Borrando todas las heridas.
Erasing all the wounds.
Que tuve al vivir, sin ti.
That I had when I lived, without you.
Hoy ya todo es diferente
Today everything is different
Ya soy libre para amar
I'm free to love now
A tu amor sin un reproche
To your love without a reproach
Me voy a entregar.
I'll give myself up.
El pasado ya no existe.
The past no longer exists.
Por ti vuelvo yo a nacer.
For you I'm being reborn.
Y soy de nuevo una mujer.
And I am a woman again.
Que solo a ti podrá querer.
Who can only love you.
Destino, que fue marcando mi camino.
Destiny, which was marking my path.
Camino que fue tan vacío.
Path that was so empty.
Viviendo con dolor, sin amor.
Living with pain, without love.
Destino, que fue lijando nuestras vidas.
Destiny, which was sanding our lives.
Borrando todas las heridas.
Erasing all the wounds.
Que tuve al vivir, sin ti.
That I had when I lived, without you.
Destino, que fue marcando mi camino.
Destiny, which was marking my path.
Camino que fue tan vacío.
Path that was so empty.
Viviendo con dolor, sin amor.
Living with pain, without love.
Destino, que fue lijando nuestras vidas.
Destiny, which was sanding our lives.
Borrando todas las heridas.
Erasing all the wounds.
Que tuve al vivir, sin ti.
That I had when I lived, without you.





Авторы: Bebu Silbetti, Sylvia Riera Ibanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.