Lourdes Robles - Corazón en Blanco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lourdes Robles - Corazón en Blanco




Intentaré olvidar cada día que pase
Я постараюсь забыть каждый день, который проходит.
Intentaré borrar lo que quede de ti
Я постараюсь стереть то, что осталось от тебя.
Cuanto amor puse en tus manos
Сколько любви я вложил в твои руки,
Tantos años entregarte tanto y tanto amor
Так много лет отдавать тебе так много и так много любви.
El mas grande amor
Самая большая любовь
Interaré escapar y alejarme de todo
Я попытаюсь убежать и уйти от всего этого.
Intentaré lograr arrancarte de mi
Я попытаюсь оторвать тебя от меня.
Ha sido duro aceptarlo
Было трудно принять это.
El engaño ha causado tan grande dolor
Обман причинил такую большую боль.
Tanta decepción
Так много разочарований
me has dejado el corazón en blanco, en blanco
Ты оставил мое сердце пустым, пустым.
Y has inundado mi razón de llanto, amargo
И ты затопил мой разум плачем, горьким,
Y no hay canción que me conmueva los sentidos
И нет песни, которая тронула бы мои чувства.
Y aún el silencio me lastima, es un castigo
И все же молчание причиняет мне боль, это наказание.
me has dejado el corazón en blanco, en blanco
Ты оставил мое сердце пустым, пустым.
Y en el vacío de mi voz te llamo, te extraño
И в пустоте моего голоса я зову тебя, я скучаю по тебе.
Y no me inspira el instante más sublime
И это не вдохновляет меня на самый возвышенный момент.
Y has dividido mi alegría en cicatrices
И ты разделил мою радость на шрамы.
Intentaré volver a creer en la vida
Я попытаюсь снова поверить в жизнь.
Intentaré soñar que por fin soy felíz
Я попытаюсь мечтать, что наконец-то я счастлив.
Y aunque el dolor ahora me venza
И хотя боль теперь побеждает меня.
que encontraré las fuerzas
Я знаю, что найду силы.
Volveré a reír, volveré a reír
Я снова буду смеяться, я снова буду смеяться.
me has dejado el corazón en blanco, en blanco
Ты оставил мое сердце пустым, пустым.
Y has inundado mi razón de llanto, amargo
И ты затопил мой разум плачем, горьким,
Y no hay canción que me conmueva los sentidos
И нет песни, которая тронула бы мои чувства.
Y aún el silencio me lastima, es un castigo
И все же молчание причиняет мне боль, это наказание.
me has dejado el corazón en blanco, en blanco
Ты оставил мое сердце пустым, пустым.
Y en el vacío de mi voz te llamo, te extraño
И в пустоте моего голоса я зову тебя, я скучаю по тебе.
Y no me inspira el instante más sublime
И это не вдохновляет меня на самый возвышенный момент.
Y has dividido mi alegría en cicatrices
И ты разделил мою радость на шрамы.
me has dejado el corazón en blanco, en blanco
Ты оставил мое сердце пустым, пустым.
Y has inundado mi razón de llanto, amargo
И ты затопил мой разум плачем, горьким,
Y no hay canción que me conmueva los sentidos
И нет песни, которая тронула бы мои чувства.
Y aún el silencio me lastima, es un castigo...
И даже молчание причиняет мне боль, это наказание...





Авторы: LOURDES ROBLES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.