Текст и перевод песни Lourdes Robles - Las Cosas No Cambian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas No Cambian
Вещи не меняются
La
mente
es
compleja,
Разум
сложен,
Te
arrastra
o
te
eleva
Он
тянет
тебя
вниз
или
возносит
Lo
que
ayer
amabas,
То,
что
ты
любила
вчера,
De
pronto
te
pesa
Внезапно
стало
тебе
в
тягость
Como
una
cadena.
Как
цепи.
Un
día
despiertas
Однажды
ты
просыпаешься
La
cama
es
la
misma
Кровать
та
же
La
luz,
la
mañana,
la
ropa
en
la
casa,
Свет,
утро,
одежда
в
доме,
Pero
eres
distinta.
Но
ты
другая.
Las
cosas
no
cambian,
Вещи
не
меняются,
Cambiamos
nosotros
Меняемся
мы
Hoy
te
puedes
enamorar
Сегодня
ты
можешь
влюбиться
Y
mañana
desengañar,
del
mismo
modo.
А
завтра
разочароваться,
точно
так
же.
Las
cosas
no
cambian,
Вещи
не
меняются,
Solo
el
ser
humano
Только
человек
No
quería
que
fuera
así,
Я
не
хотела,
чтобы
так
случилось,
Pero
el
sentimiento
por
ti
Но
чувства
к
тебе
Sea
derrumbado.
Разрушены.
Ya
no
te
amo.
Я
больше
тебя
не
люблю.
Cuando
estabas
lejos
Когда
ты
был
далеко
Contaba
las
horas
Я
считала
часы
Hasta
tu
regreso,
До
твоего
возвращения,
Pero
ahora
disfruto
Но
теперь
я
наслаждаюсь
Quedándome
sola.
Одиночеством.
Un
día
despiertas
Однажды
ты
просыпаешься
La
cama
es
la
misma
Кровать
та
же
La
luz,
la
mañana,
la
ropa
en
la
casa,
Свет,
утро,
одежда
в
доме,
Pero
eres
distinta.
Но
ты
другая.
Las
cosas
no
cambian,
Вещи
не
меняются,
Cambiamos
nosotros
Меняемся
мы
Hoy
te
puedes
enamorar
Сегодня
ты
можешь
влюбиться
Y
mañana
desengañar,
del
mismo
modo.
А
завтра
разочароваться,
точно
так
же.
Las
cosas
no
cambian,
Вещи
не
меняются,
Solo
el
ser
humano
Только
человек
No
quería
que
fuera
así,
Я
не
хотела,
чтобы
так
случилось,
Pero
el
sentimiento
por
ti
Но
чувства
к
тебе
Sea
derrumbado.
Разрушены.
Ya
no
te
amo.
Я
больше
тебя
не
люблю.
En
la
calle
la
gente
sigue
caminando
На
улице
люди
продолжают
ходить
Es
la
misma
rutina
en
esta
ciudad
Та
же
рутина
в
этом
городе
Cada
cual
en
su
mundo
cargando
un
problema,
Каждый
в
своем
мире
несет
свою
проблему,
Pero
nadie
se
entera
todo
sigue
igual.
Но
никто
не
замечает,
все
остается
прежним.
Las
cosas
no
cambian,
Вещи
не
меняются,
Cambiamos
nosotros
Меняемся
мы
Hoy
te
puedes
enamorar
Сегодня
ты
можешь
влюбиться
Y
mañana
desengañar,
del
mismo
modo.
А
завтра
разочароваться,
точно
так
же.
Las
cosas
no
cambian,
Вещи
не
меняются,
Solo
el
ser
humano
Только
человек
No
quería
que
fuera
así,
Я
не
хотела,
чтобы
так
случилось,
Pero
el
sentimiento
por
ti
Но
чувства
к
тебе
Sea
derrumbado.
Разрушены.
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю
Ya
no
te
amoo
Я
больше
тебя
не
люблю
Ya
no
te
amooo
Я
больше
тебя
не
люблю
Ya
no
te
amoooo.
Я
больше
тебя
не
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGE LUIS PILOTO, YOEL HENRIQUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.