Текст и перевод песни Lourdes Robles - Se Me Pasará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévate
con
las
maletas
tu
presencia,
Take
your
presence
with
your
suitcases,
Llévate
lo
que
te
queda
de
una
vez
Take
what's
left
of
you
once
and
for
all
No
me
trates
de
explicar
lo
que
paso
no
me
interesa
Don't
try
to
explain
to
me
what
happened,
I'm
not
interested
Ojalá
que
a
donde
vas
te
valla
bien,
I
hope
things
go
well
wherever
you
go,
La
confianza
que
se
pierde
no
regresa
Trust
that
is
lost
does
not
return
La
traición
es
la
peor
desilusión
Betrayal
is
the
worst
disappointment
Una
vez
te
perdone
por
que
un
error
lo
hace
cualquiera
Once
I
forgave
you
because
anyone
can
make
a
mistake
Pera
al
limite
que
tengo
ya
llegue.
But
I've
reached
my
limit.
Se
me
pasará
lo
que
ahora
estoy
sufriendo
I
will
get
over
what
I
am
suffering
now
Se
me
pasará
por
que
no
hay
dolor
eterno
I
will
get
over
it
because
there
is
no
eternal
pain
De
amor
nadie
se
muere
si
hay
orgullo
en
su
interior
No
one
dies
of
love
if
there
is
pride
within
them
Y
aunque
duele
soy
más
fuerte.
And
although
it
hurts,
I
am
stronger.
Se
me
pasará
la
sorpresa
del
momento
I
will
get
over
the
surprise
of
the
moment
Se
me
pasará
esta
rabia
que
ahora
siento
I
will
get
over
this
anger
that
I
feel
now
El
mundo
no
se
acaba
solo
nuestra
relación
The
world
is
not
ending,
only
our
relationship
Y
este
golpe
va
a
llevarme
a
otro
intento
And
this
blow
will
lead
me
to
another
attempt
Uno
jura
que
el
amor
es
para
siempre
One
swears
that
love
is
forever
Pero
dura
hasta
el
momento
en
que
acabo
But
it
lasts
until
the
moment
it
ends
Dos
personas
son
dos
mentes
y
costumbres
diferentes
Two
people
are
two
minds
and
different
customs
Que
se
entregan
apostando
el
corazón
Who
give
themselves
up
betting
on
the
heart
Se
me
pasará
lo
que
ahora
estoy
sufriendo
I
will
get
over
what
I
am
suffering
now
Se
me
pasará
por
que
no
hay
dolor
eterno
I
will
get
over
it
because
there
is
no
eternal
pain
De
amor
nadie
se
muere
si
hay
orgullo
en
su
interior
No
one
dies
of
love
if
there
is
pride
within
them
Y
aunque
duele
soy
más
fuerte.
And
although
it
hurts,
I
am
stronger.
Se
me
pasará
la
sorpresa
del
momento
I
will
get
over
the
surprise
of
the
moment
Se
me
pasará
esta
rabia
que
ahora
siento
I
will
get
over
this
anger
that
I
feel
now
El
mundo
no
se
acaba
solo
nuestra
relación
The
world
is
not
ending,
only
our
relationship
Y
este
golpe
va
a
llevarme
a
otro
intento
And
this
blow
will
lead
me
to
another
attempt
Ooooooooooooh
Se
me
pasará,
se
me
pasará.-
Ooooooooooooh
It
will
pass,
it
will
pass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEUZZI CHRISTIAN GIOVANNI, PILOTO JORGE LUIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.