Lourdes Robles - Se Me Pasará - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lourdes Robles - Se Me Pasará




Llévate con las maletas tu presencia,
Возьмите с собой чемоданы вашего присутствия,
Llévate lo que te queda de una vez
Забери то, что у тебя осталось.
No me trates de explicar lo que paso no me interesa
Не пытайся объяснить мне, что случилось, мне это не интересно.
Ojalá que a donde vas te valla bien,
Надеюсь, куда ты идешь, это хорошо тебя заботит.,
La confianza que se pierde no regresa
Доверие, которое потеряно, не возвращается.
La traición es la peor desilusión
Предательство-худшее разочарование.
Una vez te perdone por que un error lo hace cualquiera
Как только я прощу тебя за то, что ошибка делает любой
Pera al limite que tengo ya llegue.
Груша до предела у меня уже дошла.
Se me pasará lo que ahora estoy sufriendo
Со мной пройдет то, что я сейчас страдаю.
Se me pasará por que no hay dolor eterno
Это пройдет мимо меня, потому что нет вечной боли.
De amor nadie se muere si hay orgullo en su interior
От любви никто не умрет, если внутри есть гордость.
Y aunque duele soy más fuerte.
И хотя это больно, я сильнее.
Se me pasará la sorpresa del momento
Я буду удивлен моментом.
Se me pasará esta rabia que ahora siento
Эта ярость, которую я чувствую сейчас, пройдет со мной.
El mundo no se acaba solo nuestra relación
Мир не заканчивается только нашими отношениями
Y este golpe va a llevarme a otro intento
И этот удар приведет меня к еще одной попытке.
Uno jura que el amor es para siempre
Один клянется, что любовь навсегда.
Pero dura hasta el momento en que acabo
Но это длится до того момента, когда я закончу.
Dos personas son dos mentes y costumbres diferentes
Два человека-это два разных ума и обычая.
Que se entregan apostando el corazón
Которые отдаются, делая ставку на сердце
Se me pasará lo que ahora estoy sufriendo
Со мной пройдет то, что я сейчас страдаю.
Se me pasará por que no hay dolor eterno
Это пройдет мимо меня, потому что нет вечной боли.
De amor nadie se muere si hay orgullo en su interior
От любви никто не умрет, если внутри есть гордость.
Y aunque duele soy más fuerte.
И хотя это больно, я сильнее.
Se me pasará la sorpresa del momento
Я буду удивлен моментом.
Se me pasará esta rabia que ahora siento
Эта ярость, которую я чувствую сейчас, пройдет со мной.
El mundo no se acaba solo nuestra relación
Мир не заканчивается только нашими отношениями
Y este golpe va a llevarme a otro intento
И этот удар приведет меня к еще одной попытке.
Ooooooooooooh Se me pasará, se me pasará.-
Ooooooooooooh меня пройдет, она перейдет ко мне.-





Авторы: LEUZZI CHRISTIAN GIOVANNI, PILOTO JORGE LUIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.