Текст и перевод песни Lourdes Robles - Todo Me Habla de Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Me Habla de Tí
Всё говорит мне о тебе
Cuantas
veces
me
he
quedado
sola
con
mis
recuerdos
Сколько
раз
я
оставалась
одна
со
своими
воспоминаниями,
Reviviendo
momentos
que
nunca
podré
olvidar
Вновь
переживая
моменты,
которые
никогда
не
смогу
забыть.
Y
tu
aquí
de
nuevo,
И
ты
здесь
снова,
En
cada
palabra
que
escribo
В
каждом
слове,
которое
я
пишу.
Y
tu
aquí
de
nuevo,
И
ты
здесь
снова,
Todo
me
habla
de
ti
Всё
говорит
мне
о
тебе.
Cuantos
amores
se
pierden
por
no
ser
sinceros
Сколько
любви
теряется
из-за
неискренности,
Aunque
nunca
se
sabe
por
qué
las
cosas
van
cambiando
Хотя
никогда
не
знаешь,
почему
всё
меняется.
Y
tu
aquí
de
nuevo,
И
ты
здесь
снова,
En
cada
historia
que
yo
sola
me
invento
В
каждой
истории,
которую
я
сама
себе
выдумываю.
Y
tu
aquí
de
nuevo,
И
ты
здесь
снова,
Todo
me
habla
de
ti
Всё
говорит
мне
о
тебе.
Todo
me
habla
de
ti
Всё
говорит
мне
о
тебе,
Como
si
nunca
te
hubieras
ido
Как
будто
ты
никогда
не
уходил.
Como
mi
aliada
esperanza
que
nunca
he
perdido
Как
моя
союзница-надежда,
которую
я
никогда
не
теряла.
En
cada
noche
que
vivo
В
каждой
ночи,
которой
я
живу,
En
cada
verso
que
escribo
В
каждом
стихе,
который
я
пишу,
Todo
lo
que
puedo
ver
sólo
me
habla
de
ti
Всё,
что
я
вижу,
говорит
мне
только
о
тебе.
Y
cada
rostro
que
miro
se
me
parece
a
ti
И
каждое
лицо,
которое
я
вижу,
напоминает
мне
тебя.
Y
cuantas
veces
despiertas
a
mi
lado
И
сколько
раз
ты
просыпаешься
рядом
со
мной,
Y
cuantas
veces
en
sueños
yo
te
llamo
И
сколько
раз
во
сне
я
зову
тебя,
Y
cuantas
veces
te
amo
И
сколько
раз
я
люблю
тебя,
A
pesar
de
que
no
estas
aquí
Несмотря
на
то,
что
тебя
здесь
нет.
Que
puedo
hacer
si
todo
me
habla
de
ti
Что
я
могу
сделать,
если
всё
говорит
мне
о
тебе?
Todo
me
habla
de
ti
Всё
говорит
мне
о
тебе,
Como
si
nunca
te
hubieras
ido
Как
будто
ты
никогда
не
уходил.
Como
mi
aliada
esperanza
que
nunca
he
perdido
Как
моя
союзница-надежда,
которую
я
никогда
не
теряла.
En
cada
noche
que
vivo
В
каждой
ночи,
которой
я
живу,
En
cada
verso
que
escribo
В
каждом
стихе,
который
я
пишу,
Todo
lo
que
puedo
ver
solo
me
habla
de
ti
Всё,
что
я
вижу,
говорит
мне
только
о
тебе.
Y
cada
rostro
que
miro
se
me
parece
a
ti
И
каждое
лицо,
которое
я
вижу,
напоминает
мне
тебя.
Como
si
nunca
te
hubieras
ido
Как
будто
ты
никогда
не
уходил.
Como
mi
aliada
esperanza
que
nunca
he
perdido
Как
моя
союзница-надежда,
которую
я
никогда
не
теряла.
En
cada
noche
que
vivo
В
каждой
ночи,
которой
я
живу,
En
cada
verso
que
escribo
В
каждом
стихе,
который
я
пишу,
Todo
lo
que
puedo
ver
solo
me
habla
de
ti
Всё,
что
я
вижу,
говорит
мне
только
о
тебе.
Y
cada
rostro
que
miro
se
me
parece
a
ti,
И
каждое
лицо,
которое
я
вижу,
напоминает
мне
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.