Lourdes Toledo - Paradoja de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lourdes Toledo - Paradoja de Amor




Paradoja de Amor
Paradox of Love
Ese tierno amor, aguerrido,
This tender love, resolute,
No hay nada parecido
There is nothing like
Que rompe y te acaricia, da consuelo,
That breaks and caresses you, gives comfort,
Que llega, se esparce, liberta
That comes, spreads, liberates
Sublime El toca tu puerta,
Sublime He knocks on your door,
Si oyeres su voz no endurezcas, tu corazón,
If you hear His voice, do not harden your heart,
Déjalo entrar
Let Him in
Ese tierno amor, me motiva, me impulsa hacia la vida,
This tender love motivates me, drives me towards life,
Y me hace andar, por un camino estrecho,
And makes me walk a narrow path,
Que hiere, que corta, que duele,
That hurts, that cuts, that pains,
Te arrastra, te impulsa, como eres
It drags you, it pushes you, as you are
Y a veces tu sientes que mueres,
And sometimes you feel that you are dying,
Pero al final, al final, ahí está El
But in the end, in the end, there He is
A veces, te sientes que mueres,
Sometimes, you feel that you are dying,
Te arrastra, te impulsa, no puedes,
It drags you, it pushes you, you can't,
A veces, te sientes que mueres,
Sometimes, you feel that you are dying,
Pero al final, al final
But finally, finally
Él llega, se esparce, liberta,
He arrives, spreads, liberates,
Sublime, El toca tu puerta,
Sublime, He knocks on your door,
Si oyeres su voz no endurezcas,
If you hear His voice, do not harden
Tu corazón, déjalo entrar,
Your heart, let Him in,
Déjalo entrar,
Let Him in,
Déjalo entrar
Let Him in






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.