Текст и перевод песни Lourenço & Lourival - A Sementinha
A Sementinha
The Little Seed
Lá
na
casa
da
fazenda
onde
eu
vivia
Numa
manhã
de
garoa
e
de
céu
nublado
Achei
no
chão
do
terreiro
uma
sementinha
On
the
farmhouse
where
I
used
to
live
On
a
drizzly
morning
with
a
cloudy
sky
I
found
a
little
seed
on
the
ground
in
the
yard
Pensei
logo
em
planta-la
no
chão
molhado
O
tempo
passou
depressa
e
a
mocidade
Chegou
como
chega
a
noite
como
ao
cair
da
tarde
I
immediately
thought
of
planting
it
in
the
wet
ground
Time
passed
quickly
and
my
youth
Arrived
like
night
falls,
like
the
setting
sun
Veio
morar
na
fazenda
uma
caboclinha
Graciosa,
bela
e
meiga,
e
na
flor
da
idade
Iniciou-se
um
romance
entre
eu
e
ela
A
young
Native
American
woman
came
to
live
on
the
farm
Graceful,
beautiful
and
sweet,
and
in
the
flower
of
her
youth
A
romance
began
between
me
and
her
Na
sombra
aconchegante
de
uma
painera
Dei
a
ela
uma
rosa
com
muita
esperança
Que
eu
colhi
de
um
galhinho
daquela
roseira
In
the
cozy
shade
of
a
silk-cotton
tree
I
gave
her
a
rose
with
much
hope
That
I
picked
from
a
branch
of
that
rose
bush
Marcamos
o
casamento
pro
fim
do
ano
Pra
mim
só
existia
ela
e
pra
ela
só
eu
Pouco
mais
de
uma
semana
para
o
nosso
edilio
We
set
our
wedding
for
the
end
of
the
year
For
me,
she
was
all
that
mattered
and
for
her,
only
me
Just
over
a
week
until
our
wedding
A
minha
flor
prometida
doente
morreu
Arranquei
o
pé
de
rosas
na
primavera
My
promised
flower
got
sick
and
died
I
pulled
up
the
rose
bush
in
the
spring
E
plantei
na
sepultura
de
minha
amada
Todas
tardes
eu
molhava
com
o
meu
pranto
And
planted
it
on
my
beloved's
grave
Every
afternoon,
I
watered
it
with
my
tears
A
roseira
foi
murchando
e
acabou
em
nada
The
rose
bush
withered
and
eventually
died
A
chuva
se
foi
embora
e
o
sol
ardente
Matou
a
minha
roseira
e
secou
meu
pranto
The
rain
went
away
and
the
scorching
sun
Killed
my
rose
bush
and
dried
up
my
tears
Só
não
matou
a
saudade
da
caboclinha
Pois
eu
vejo
sua
imagem
em
todo
canto
Por
isso
é
que
eu
vivo
longe
da
minha
terra
It
did
not
kill
my
longing
for
the
young
Native
American
woman
For
I
see
her
image
everywhere
That's
why
I
live
far
away
from
my
land
Seguindo
a
longa
estrada
de
minha
vida
Procuro
viver
sorrindo
mas
no
entanto
Following
the
long
road
of
my
life
I
try
to
live
with
a
smile,
but
in
the
meantime
Eu
choro
ao
recordar
a
amada
querida
I
weep
as
I
remember
my
beloved
O
destino
como
sempre
é
caprichoso
Fate,
as
always,
is
capricious
É
cheio
de
traiçoes
e
de
sonhos
loucos
It
is
full
of
betrayals
and
crazy
dreams
Tal
qual
aquela
roseira
e
a
minha
amada
Eu
pressinto
que
também
vou
morrendo
aos
poucos
Just
like
that
rose
bush
and
my
beloved
I
have
a
feeling
that
I
too
am
slowly
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.