Текст и перевод песни Lourenço & Lourival - Meu Reino Encantado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Reino Encantado
Мой волшебный мир
Eu
nasci
num
recanto
feliz
Я
родился
в
счастливом
уголке,
Bem
distante
da
povoação
Вдали
от
городской
суеты.
Foi
ali
que
eu
vivi
muitos
anos
Там
я
прожил
много
лет
Com
papai
mamãe
e
os
irmãos
С
папой,
мамой
и
братьями.
Nossa
casa
era
uma
casa
grande
Наш
дом
был
большим,
Na
encosta
de
um
espigão
На
склоне
холма.
Um
cercado
pra
guardar
bezerro
Загон
для
телят,
E
ao
lado
um
grande
mangueirão
А
рядом
большая
манговая
роща.
No
quintal
tinha
um
forno
de
lenha
Во
дворе
была
дровяная
печь
E
um
pomar
onde
as
aves
cantava
И
фруктовый
сад,
где
пели
птицы.
Um
coberto
pra
guardar
o
pilão
Навес
для
ступы
E
as
traias
que
papai
usava
И
инструментов,
которыми
пользовался
отец.
De
manhã
eu
ia
no
paiol
Утром
я
шёл
в
амбар,
Um
espiga
de
milho
eu
pegava
Брал
початок
кукурузы,
Debuiava
e
jogava
no
chão
Очищал
его
и
бросал
на
землю,
Num
instante
as
galinhas
juntava
Вмиг
собирались
куры.
Nosso
carro
de
boi
conservado
Наша
ухоженная
повозка,
Quatro
juntas
de
bois
de
primeira
Четыре
отличных
вола
в
упряжке,
Quatro
cangas,
dezesseis
cansis
Четыре
ярма,
шестнадцать
хомутов,
Encostados
no
pé
da
figueira
Оставленные
у
подножия
инжира.
Todo
sabado
eu
ia
na
vila
Каждую
субботу
я
ездил
в
деревню,
Fazer
compras
para
semana
inteira
За
покупками
на
всю
неделю.
O
papai
ia
gritando
com
os
bois
Отец
покрикивал
на
волов,
Eu
na
frente
ia
abrindo
as
porteiras.
А
я
шёл
впереди,
открывая
ворота.
Nosso
sítio
que
era
pequeno
Наша
ферма
была
маленькой,
Pelas
grandes
fazendas
cercado
Окруженной
большими
поместьями.
Precisamos
vender
a
propriedade
Нам
пришлось
продать
собственность
Para
um
grande
criador
de
gado
Крупному
скотоводу.
E
partimos
pra
a
cidade
grande
И
мы
отправились
в
большой
город,
A
saudade
partiu
ao
meu
lado
Тоска
шла
рядом
со
мной.
A
lavoura
virou
colonião
Пашня
превратилась
в
колонию,
E
acabou-se
meu
reino
encantado
И
мой
волшебный
мир
исчез.
Hoje
ali
só
existe
tres
coisas
Сегодня
там
осталось
лишь
три
вещи,
Que
o
tempo
ainda
não
deu
fim
Которым
время
еще
не
положило
конец:
A
tapera
velha
desabada
Старая,
разрушенная
хижина
E
a
figueira
acenando
pra
mim
И
инжир,
машущий
мне.
E
por
ultimo
marcou
saudade
И,
наконец,
осталась
тоска
De
um
tempo
bom
que
já
se
foi
По
хорошим
временам,
которые
прошли,
Esquecido
em
baixo
da
figueira
Забытая
под
инжиром,
Nosso
velho
carro
de
boi.
.
Наша
старая
повозка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente P Machado, Valdemar Alves Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.