Текст и перевод песни Lourenço & Lourival - O Menino e o Caçador
O Menino e o Caçador
Мальчик и охотник
Quando
escuto
uma
corrida
serra
abaixo
descambando
Когда
я
слышу,
как
гон
спускается
с
горы,
Alembro
do
goianinho
quando
tinha
15
anos
Вспоминаю
паренька,
ему
было
всего
15
лет.
O
seu
pai
virou
e
disse,
tome
lá
minha
dois
canos
Его
отец
повернулся
и
сказал:
"Возьми
мой
двуствольный
дробовик,
Acompanhe
os
caçadores
que
já
não
tô
enxergando
Иди
с
охотниками,
я
уже
плохо
вижу".
Pegando
uma
cartucheira
colocou
em
sua
cintura
Взяв
патронташ,
он
надел
его
на
пояс,
E
falou
pros
companheiros
não
repare
na
estatura
И
сказал
товарищам:
"Не
обращайте
внимания
на
его
рост,
Tenho
fé
que
esse
menino
vai
fazer
boa
figura
Я
верю,
что
этот
мальчик
покажет
себя,
Se
ele
puxou
o
pai,
a
chumbada
é
segura
Если
он
весь
в
отца,
то
дробь
его
найдет
цель".
Naquelas
matas
sombrias
onde
que
as
pintadas
bera
В
тех
мрачных
лесах,
где
кричат
ягуары,
Soltaram
os
americanos
bem
no
pé
de
uma
serra
Выпустили
американских
гончих
у
подножия
горы.
A
onça
dava
miado
que
tremia
toda
a
terra
Ягуар
ревел
так,
что
дрожала
земля,
Goianinho
de
coragem
ficou
sozinho
na
espera
Смелый
паренек
остался
ждать
один.
Quando
a
corrida
apontou
dois
tiros
abalou
o
sertão
Когда
показался
зверь,
два
выстрела
потрясли
глушь,
Goianinho
foi
ligeiro
e
acertou
no
coração
Паренек
был
ловок
и
попал
прямо
в
сердце.
A
onça
pela
fumaça,
veio
em
sua
direção
Ягуар,
задыхаясь
от
дыма,
бросился
на
него,
E
numa
luta
de
morte,
rolaram
os
dois
num
grotão
И
в
смертельной
схватке
они
оба
скатились
в
овраг.
O
meu
corpo
até
arrepia
quando
lembro
essa
passagem
У
меня
до
сих
пор
мурашки
по
коже,
когда
я
вспоминаю
эту
историю.
Goianinho
estava
morto
bem
no
pé
de
uma
ramagem
Паренек
лежал
мертвый
у
ветки,
Mais
adiante
estava
a
onça
o
terror
dessas
paragens
Немного
дальше
лежал
ягуар,
гроза
этих
мест.
Os
cachorros
em
silêncio,
na
derradeira
homenagem
Собаки
молчали,
отдавая
последнюю
дань
уважения.
Naquele
mundão
de
serra
nunca
mais
ninguém
caçou
В
тех
горах
больше
никто
не
охотился.
Somente
cantam
as
cigarras
nessas
tardes
de
calor
Только
цикады
поют
в
эти
жаркие
дни.
Uma
buzina
de
longe
enche
o
coração
de
dor
Гудок
машины
издалека
наполняет
сердце
болью,
Pelo
toque
o
povo
fala,
que
é
o
menino
caçador
По
этому
гудку
люди
говорят,
что
это
мальчик-охотник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourenco, Lourival
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.