Lourenço & Lourival - Pedido de um Pai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lourenço & Lourival - Pedido de um Pai




Pedido de um Pai
Просьба отца
Filho, quero pedir algumas coisas para você
Дочь моя, хочу тебя кое о чем попросить,
Faça um esforço se puder me atender
Постарайся, если сможешь, меня услышать.
O teu pai vai precisar de atenção
Твой отец нуждается в заботе твоей.
Filho, o tempo vai mudar meu modo de agir
Дочь моя, время изменит мой образ жизни,
Quando você me chamar e eu não ouvir
Когда ты позовешь меня, а я не услышу,
Tente entender a minha falta de audição
Постарайся понять мою глухоту.
Filho, se algum momento eu tiver algo pra falar
Дочь моя, если вдруг мне нужно будет что-то сказать,
E por acaso minha voz não escutar
А ты мой голос не услышишь,
É que eu perdi a resistência do pulmão
Значит, я потерял силу легких своих.
Filho, se eu ficar resmungando por tolice
Дочь моя, если я буду ворчать по пустякам,
Não se preocupe é o inicio da velhice
Не беспокойся, это начало старости,
E para isso não existe solução
И от этого нет лекарства.
Filho querido, não é preciso esquentar sua cabeça
Дочь моя дорогая, не нужно тебе переживать,
É normal que o ser humano se envelheça
Это нормально, что человек стареет,
Comigo é certo que também vai ser assim
Со мной, конечно, тоже так будет.
Filho querido, eu cuidei de você até crescer
Дочь моя дорогая, я заботился о тебе, пока ты росла,
Está chegando a minha vez de envelhecer
Приближается моя очередь стареть,
Estou pedindo pra você cuidar de mim
Я прошу тебя позаботиться обо мне.
Filho, se eu deixar algo cair da minha mão
Дочь моя, если я что-то уроню из рук,
Não vai pensar que é por falta de atenção
Не думай, что это из-за невнимательности,
Eu jamais faria isso por maldade
Я никогда не сделал бы этого нарочно.
Filho, se eu ficar de madrugada por ai
Дочь моя, если я буду бродить ночами,
Feito um fantasma pela casa, sem durmir
Как призрак по дому, не спя,
Será também pelo excesso da idade
Это тоже будет из-за преклонного возраста.
Filho, teu cuidado não é por abrigação
Дочь моя, твоя забота не обязанность,
Agradeço toda sua proteção
Я благодарен за твою защиту
E pelos lindos netos que você me deu
И за прекрасных внуков, которых ты мне подарила.
Filho, a vida é assim o tempo passa e tudo muda
Дочь моя, такова жизнь, время идет, и все меняется,
Fique sabendo que vai precisar de ajuda
Знай, что тебе тоже понадобится помощь,
Quando você ficar velho feito eu
Когда ты состаришься, как я.
Filho querido, não é preciso esquentar sua cabeça
Дочь моя дорогая, не нужно тебе переживать,
É normal que o ser humano se envelheça
Это нормально, что человек стареет,
Comigo é certo que também vai ser assim
Со мной, конечно, тоже так будет.
Filho querido, eu cuidei de você até crescer
Дочь моя дорогая, я заботился о тебе, пока ты росла,
Está chegando a minha vez de envelhecer
Приближается моя очередь стареть,
Estou pedindo pra você cuidar de mim
Я прошу тебя позаботиться обо мне.
Meu filho, meu filho cuida de mim
Дочь моя, дочь моя, позаботься обо мне.





Авторы: Jose Teixeira, Wilson Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.