Текст и перевод песни Lourenço & Lourival - Velha Porteira
Ao
passar
pela
velha
porteira
Upon
passing
by
the
old
gate,
Senti
minha
terra
mais
perto
de
mim
I
felt
my
homeland
much
closer
to
me;
De
emoção
eu
estava
chorando
I
was
moved
to
tears,
Porque
minha
angústia
chegava
ao
fim
Because
my
anguish
was
coming
to
an
end.
Eu
confesso
que
era
meu
sonho
I
confess
that
it
was
my
dream
Rever
a
fazenda
onde
me
criei
To
see
again
the
farm
where
I
was
raised;
Não
via
chegar
o
momento
de
abraçar
de
novo
I
couldn't
wait
for
the
moment
to
embrace
once
more
Meu
querido
povo
que
um
dia
eu
deixei
My
dear
people
who
I
had
once
left
behind.
Que
surpresa
cruel
me
aguardava
What
a
cruel
surprise
awaited
me,
Ao
ver
a
fazenda
como
transformou
Upon
seeing
how
the
farm
had
been
transformed.
Quase
todos
dali
se
mudaram
Nearly
everyone
had
moved
away,
E
a
velha
colônia
deserta
ficou
And
the
old
colony
was
deserted.
Os
amigos
que
ali
permanecem
The
friends
who
remained
there
Transformaram
tanto
que
nem
conheci
Had
changed
so
much
that
I
didn't
even
recognize
them;
E
eles
não
me
conheceram
e
nem
perceberam
And
they
didn't
recognize
me,
nor
did
they
realize
Que
os
anos
passaram
e
eu
envelheci
That the
years
had
passed
and
I
had
aged.
E
você,
minha
velha
porteira
And
you,
my
old
gate,
Também
não
está
como
outrora
deixei
You
too
are
not
as
I
had
left
you
before;
Seus
mourões
pelo
tempo
roídos
Your
posts
gnawed
by
time,
No
solo
caídos
também
encontrei
I
also
found
fallen
on
the
ground.
Já
não
ouço
as
suas
batidas
I
no
longer
hear
your
knocks
Seu
triste
rangido
lembranças
me
traz
Your
mournful
creaks
bring
back
memories;
Porteira
na
realidade,
você
é
a
saudade
Gate,
in
reality,
you
are
nostalgia,
Do
tempo
da
infância
que
não
volta
mais
Of
a
childhood
time
that
will
never
return.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Alves, Ziltinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.