Lous and The Yakuza feat. Hamza - Laisse moi (feat. Hamza) - перевод текста песни на немецкий

Laisse moi (feat. Hamza) - Lous and The Yakuza , Hamza перевод на немецкий




Laisse moi (feat. Hamza)
Lass mich (feat. Hamza)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Lass mich einfach, lass mich, lass
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Lass mich einfach, lass mich, lass
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Lass mich einfach, lass mich, lass
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Lass mich einfach, lass mich, lass
Tu m'as dit "pense pas trop à moi" et j'fais des efforts
Du sagtest: "Denk nicht zu viel an mich", und ich gebe mir Mühe
T'façon, tout dépend de moi et j'en veux encore (laisse)
Es hängt sowieso alles von mir ab, und ich will noch mehr (lass)
Tu m'as dit "pense pas trop à moi" et j'fais des efforts
Du sagtest: "Denk nicht zu viel an mich", und ich gebe mir Mühe
T'façon tout dépend de moi et j'en veux encore (laisse)
Es hängt sowieso alles von mir ab, und ich will noch mehr (lass)
Laisse-toi aller, moi, je n'veux pas penser
Lass dich gehen, ich will nicht nachdenken
Quand les nuits passent et que j'me sens seule au monde (laisse)
Wenn die Nächte vergehen und ich mich allein auf der Welt fühle (lass)
Laisse-moi m'affaler dans tes bras, j'veux m'écrouler
Lass mich in deine Arme sinken, ich will zusammenbrechen
Car y a nulle part ailleurs j'aimerais m'reposer (laisse)
Denn es gibt keinen anderen Ort, an dem ich mich lieber ausruhen würde (lass)
Parlons peu, parlons bien, t'aimes bien la forme de mes seins
Reden wir wenig, reden wir gut, du magst die Form meiner Brüste
Doucement, doucement, tu m'attrapes les mains
Langsam, langsam, nimmst du meine Hände
Je sais que t'es avec elle et que tu la trouves belle
Ich weiß, dass du mit ihr zusammen bist und dass du sie schön findest
Mais peut-être qu'à trois dans ton lit, on sera tout aussi bien (laisse-moi)
Aber vielleicht sind wir zu dritt in deinem Bett genauso gut dran (lass mich)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Lass mich einfach, lass mich, lass
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Lass mich einfach, lass mich, lass
Drop-top, toi et moi, loin des snakes (loin des snakes)
Drop-top, du und ich, weit weg von den Schlangen (weit weg von den Schlangen)
Everyday j'la fuck avec mon ice, rich sex (rich sex)
Jeden Tag ficke ich sie mit meinem Eis, reicher Sex (reicher Sex)
Et si ton ex est jaloux, c'est pas mon business (business)
Und wenn dein Ex eifersüchtig ist, ist das nicht mein Problem (Problem)
T'auras des Lou', des Channel et ça, c'est ma façon à moi de te dire "je t'aime"
Du bekommst Louboutins, Chanel und das ist meine Art, dir zu sagen: "Ich liebe dich"
Dis-moi "I love you", shopping à Dubaï ou bien Milano
Sag mir: "Ich liebe dich", Shopping in Dubai oder Mailand
J'trahirai jamais, ça, je le promets baby, I love you
Ich werde dich niemals verraten, das verspreche ich dir, Baby, ich liebe dich
Please, évitons les interviews, please
Bitte, vermeiden wir die Interviews, bitte
Alexa, mets-moi, Brandy, I wanna be down with you
Alexa, spiel mir Brandy vor, I wanna be down with you
Ils diront "ce mec est fou" wouh
Sie werden sagen: "Dieser Typ ist verrückt", wouh
Mais j'ai déjà des plans pour nous, wouh
Aber ich habe schon Pläne für uns, wouh
Dans mon YSL, j'ai un arc-en-ciel avec un élastique (élastique)
In meinem YSL habe ich einen Regenbogen mit einem Gummiband (Gummiband)
Appelle Sauce God, appelle Lous, ça fait un classique (hey)
Ruf Sauce God an, ruf Lous an, das wird ein Klassiker (hey)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse (laisse)
Lass mich einfach, lass mich, lass (lass)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse (laisse)
Lass mich einfach, lass mich, lass (lass)
Laisse-toi aller, moi, je n'veux pas penser
Lass dich gehen, ich will nicht nachdenken
Quand les nuits passent et que j'me sens seule au monde (laisse)
Wenn die Nächte vergehen und ich mich allein auf der Welt fühle (lass)
Laisse-moi m'affaler dans tes bras, j'veux m'écrouler
Lass mich in deine Arme sinken, ich will zusammenbrechen
Car y a nulle part ailleurs j'aimerais m'reposer (laisse)
Denn es gibt keinen anderen Ort, an dem ich mich lieber ausruhen würde (lass)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse (laisse-moi)
Lass mich einfach, lass mich, lass (lass mich)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Lass mich einfach, lass mich, lass





Авторы: Kevin Nkuansambu Miahum Ba Bwana, Pablo Diaz Reixa, Marie Pierra Kakoma, Hamza Al Farissi

Lous and The Yakuza feat. Hamza - Laisse moi (feat. Hamza)
Альбом
Laisse moi (feat. Hamza)
дата релиза
10-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.