Lous and The Yakuza feat. Hamza - Laisse moi (feat. Hamza) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lous and The Yakuza feat. Hamza - Laisse moi (feat. Hamza)




Laisse moi (feat. Hamza)
Позволь мне (feat. Hamza)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Просто позволь мне, позволь мне, позволь
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Просто позволь мне, позволь мне, позволь
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Просто позволь мне, позволь мне, позволь
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Просто позволь мне, позволь мне, позволь
Tu m'as dit "pense pas trop à moi" et j'fais des efforts
Ты сказал: "Не думай обо мне слишком много", и я стараюсь
T'façon, tout dépend de moi et j'en veux encore (laisse)
В любом случае, всё зависит от меня, и я хочу ещё (позволь)
Tu m'as dit "pense pas trop à moi" et j'fais des efforts
Ты сказал "Не думай обо мне слишком много", и я стараюсь
T'façon tout dépend de moi et j'en veux encore (laisse)
В любом случае, всё зависит от меня, и я хочу ещё (позволь)
Laisse-toi aller, moi, je n'veux pas penser
Расслабься, я не хочу думать,
Quand les nuits passent et que j'me sens seule au monde (laisse)
Когда ночи проходят, а я чувствую себя одинокой в этом мире (позволь)
Laisse-moi m'affaler dans tes bras, j'veux m'écrouler
Позволь мне упасть в твои объятия, я хочу рухнуть,
Car y a nulle part ailleurs j'aimerais m'reposer (laisse)
Потому что нет другого места, где бы я хотела отдохнуть (позволь)
Parlons peu, parlons bien, t'aimes bien la forme de mes seins
Поговорим немного, но по делу, тебе нравится форма моей груди,
Doucement, doucement, tu m'attrapes les mains
Нежно, нежно ты берёшь меня за руки,
Je sais que t'es avec elle et que tu la trouves belle
Я знаю, что ты с ней и что ты находишь её красивой,
Mais peut-être qu'à trois dans ton lit, on sera tout aussi bien (laisse-moi)
Но, может быть, втроём в твоей постели нам будет так же хорошо (позволь мне)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Просто позволь мне, позволь мне, позволь
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Просто позволь мне, позволь мне, позволь
Drop-top, toi et moi, loin des snakes (loin des snakes)
Кабриолет, ты и я, подальше от змей (подальше от змей),
Everyday j'la fuck avec mon ice, rich sex (rich sex)
Каждый день я трахаю её со своими бриллиантами, богатый секс (богатый секс),
Et si ton ex est jaloux, c'est pas mon business (business)
И если твоя бывшая ревнует, то это не моё дело (дело),
T'auras des Lou', des Channel et ça, c'est ma façon à moi de te dire "je t'aime"
У тебя будут сумки Louboutin, Chanel, и это мой способ сказать тебе: люблю тебя",
Dis-moi "I love you", shopping à Dubaï ou bien Milano
Скажи мне: люблю тебя", шопинг в Дубае или Милане,
J'trahirai jamais, ça, je le promets baby, I love you
Я никогда не предам, обещаю, детка, я люблю тебя,
Please, évitons les interviews, please
Пожалуйста, давай избегать интервью, пожалуйста,
Alexa, mets-moi, Brandy, I wanna be down with you
Алекса, поставь мне Brandy, "I wanna be down with you",
Ils diront "ce mec est fou" wouh
Они скажут: "Этот парень сумасшедший", вуу,
Mais j'ai déjà des plans pour nous, wouh
Но у меня уже есть планы на нас, вуу,
Dans mon YSL, j'ai un arc-en-ciel avec un élastique (élastique)
В моём YSL у меня есть радуга с резинкой (резинкой),
Appelle Sauce God, appelle Lous, ça fait un classique (hey)
Позвони Sauce God, позвони Lous, это станет классикой (эй)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse (laisse)
Просто позволь мне, позволь мне, позволь (позволь)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse (laisse)
Просто позволь мне, позволь мне, позволь (позволь)
Laisse-toi aller, moi, je n'veux pas penser
Расслабься, я не хочу думать
Quand les nuits passent et que j'me sens seule au monde (laisse)
Когда ночи проходят, а я чувствую себя одинокой в этом мире (позволь)
Laisse-moi m'affaler dans tes bras, j'veux m'écrouler
Позволь мне упасть в твои объятия, я хочу рухнуть
Car y a nulle part ailleurs j'aimerais m'reposer (laisse)
Потому что нет другого места, где бы я хотела отдохнуть (позволь)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse (laisse-moi)
Просто позволь мне, позволь мне, позволь (позволь мне)
Juste laisse-moi, laisse-moi, laisse
Просто позволь мне, позволь мне, позволь





Авторы: Kevin Nkuansambu Miahum Ba Bwana, Pablo Diaz Reixa, Marie Pierra Kakoma, Hamza Al Farissi

Lous and The Yakuza feat. Hamza - Laisse moi (feat. Hamza)
Альбом
Laisse moi (feat. Hamza)
дата релиза
10-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.