Lous and The Yakuza - Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lous and The Yakuza - Amigo




Amigo
Друг
Presque au bout du rouleau, pas encore fou mais bientôt
Практически на дне, ещё не сошла с ума, но скоро
On m'a mis à genoux, ces cons étaient jaloux
Поставили меня на колени, эти придурки завидовали
Une envie d'crier fort, girl faut faire des efforts
Хочется кричать во весь голос, парень, нужно приложить усилия
C'est tout, l'mal est partout, j'ai fait le tour
Вот и всё, зло повсюду, я всё видела
Presque au bout du rouleau, pas encore fou mais bientôt
Практически на дне, ещё не сошла с ума, но скоро
On m'a mis à genoux, ces cons étaient jaloux
Поставили меня на колени, эти придурки завидовали
Une envie d'crier fort, girl faut faire des efforts
Хочется кричать во весь голос, парень, нужно приложить усилия
C'est tout, l'mal est partout, et j'ai fait le tour
Вот и всё, зло повсюду, и я всё видела
Oh, oh, amigo, amigo
Ох, ох, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Ох, ох, amigo, amigo
Au secours, oh, oh, amigo, amigo
На помощь, ох, ох, amigo, amigo
Au secours, oh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux
На помощь, ох, ох, жизнь не делает подарков
On m'a dit que ça va, que tout est à l'endroit
Мне сказали, что всё будет хорошо, что всё на своих местах
Attention à la tête, faut pas devenir bête
Осторожно с головой, не стоит тупеть
C'est un match nul, et j'n'ai pas de recul
Это ничья, и я не вижу перспективы
Le futur loin des yeux, sauve qui peut
Будущее далеко от глаз, спасайся кто может
On m'a dit que ça va, que tout est à l'endroit
Мне сказали, что всё будет хорошо, что всё на своих местах
Attention à la tête, faut pas devenir bête
Осторожно с головой, не стоит тупеть
C'est un match nul, et j'n'ai pas de recul
Это ничья, и я не вижу перспективы
Le futur loi, des yeux, sauve qui peut
Будущее далеко от глаз, спасайся кто может
Oh, oh, amigo, amigo
Ох, ох, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Ох, ох, amigo, amigo
Au secours, oh, oh, amigo, amigo
На помощь, ох, ох, amigo, amigo
Au secours, oh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux
На помощь, ох, ох, жизнь не делает подарков
Ils sont cachés derrière des murs
Они прячутся за стенами
Ils pénètrent ton esprit
Они проникают в твой разум
Et doucement te murmurent
И нежно шепчут тебе
Lâche-toi, laisse-moi, lèche ça
Расслабься, доверься мне, лизни это
Et tu plonges la tête la première dans le vice
И ты окунаешься с головой в порок
Et ça évolue de pire en pire
И становится всё хуже и хуже
Oublions tout, oublions-nous
Забудем обо всем, забудем друг друга
La vie nous a rendu fous, solo
Жизнь свела нас с ума, solo
Oh, oh
Ох, ох
Oh, oh
Ох, ох
Oh, oh, amigo, amigo
Ох, ох, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Ох, ох, amigo, amigo
Au secours, oh, oh, amigo, amigo
На помощь, ох, ох, amigo, amigo
Au secours, oh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux
На помощь, ох, ох, жизнь не делает подарков





Авторы: Pablo Diaz-reixa, Jean-luc Memeliwando, Jo-vaughn Virginie, Marie-pierra Kakoma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.