Текст и перевод песни Lous and The Yakuza - Bon acteur - A COLORS SHOW
Bon acteur - A COLORS SHOW
Хороший актер - A COLORS SHOW
J'pense
que
j'ai
compris
ce
qu'il
n'allait
pas
Думаю,
я
поняла,
что
было
не
так.
Tu
voyais
en
moi
tout
c'que
je
n'étais
pas
Ты
видел
во
мне
то,
чем
я
не
являлась.
On
buvait,
on
s'mettait
dans
d'mauvais
états
Мы
пили,
доводили
себя
до
ужасного
состояния.
Y
avait
que
comme
ça
qu'tu
t'confiais
à
moi
Только
так
ты
мог
мне
открыться.
J'passais
mon
temps
à
fixer
toutes
tes
dents
Я
все
время
смотрела
на
твои
зубы,
T'écoutais
parler
tout
en
souriant
Слушала,
как
ты
говоришь,
и
улыбалась.
Désormais
pour
moi,
c'était
une
évidence
Тогда
для
меня
это
было
очевидно:
Tu
m'aimeras
un
jour
même
si
c'est
par
accident
Ты
полюбишь
меня
однажды,
пусть
даже
случайно.
Tu
es
très
bon
acteur
mais
moi
Ты
очень
хороший
актер,
но
я
Je
cherche
ton
moteur,
dis-moi
Ищу
твой
мотор,
скажи
мне,
Que
je
suis
à
la
hauteur
de
toi
Что
я
соответствую
тебе,
Accro
à
ton
odeur
et
ta
voix
Что
я
зависима
от
твоего
запаха
и
голоса.
Tu
es
très
bon
acteur
mais
moi
Ты
очень
хороший
актер,
но
я
Je
cherche
ton
moteur,
dis-moi
Ищу
твой
мотор,
скажи
мне,
Que
je
suis
à
la
hauteur
de
toi
Что
я
соответствую
тебе,
Accro
à
ton
odeur
et
ta
voix
Что
я
зависима
от
твоего
запаха
и
голоса.
Le
temps
a
fait
de
nous
deux
inconnus
Время
сделало
нас
чужими.
Dire
qu'il
y
a
peu,
t'étais
là,
j'étais
nue
Сказать,
что
недавно
ты
был
здесь,
а
я
была
обнаженной.
Maintenant,
on
fait
genre
on
ne
s'est
jamais
vu
Теперь
мы
делаем
вид,
что
никогда
не
встречались.
À
te
perdre,
j'en
étais
bien
résolue
Я
была
полна
решимости
потерять
тебя.
Parfois,
j'me
mets
à
fixer
le
vide
Иногда
я
смотрю
в
пустоту
J'pense
à
comment
t'aimais
pas
vraiment
rire
И
думаю
о
том,
как
ты
не
любил
по-настоящему
смеяться.
Séduits
par
nos
ego
respectifs
Соблазненные
нашими
эго,
Ça
en
devenait
maladif
Мы
дошли
до
болезненного
состояния.
Ton
parfum
était
un
mélange
de
sucre
et
de
sel
Твой
парфюм
был
смесью
сахара
и
соли,
Une
senteur
unique
qui
charme
les
demoiselles
Уникальный
аромат,
который
очаровывает
девушек.
J'ai
cru
que
ta
peau
était
seulement
la
mienne
Я
думала,
что
твоя
кожа
принадлежит
только
мне,
Pourtant
nos
corps
ne
font
plus
trop
d'étincelles
Но
наши
тела
больше
не
искрятся.
Je
jure
sur
ma
vie
et
sur
celle
de
ma
mère
Клянусь
своей
жизнью
и
жизнью
моей
матери,
À
part
toi,
je
n'pense
à
personne
la
veille
Кроме
тебя,
я
ни
о
ком
не
думаю
ночью.
Survie
mode,
je
n'veux
plus
me
prendre
la
tête
Режим
выживания,
я
больше
не
хочу
забивать
себе
голову,
À
deux,
on
peut
faire
la
huitième
merveille
Вместе
мы
можем
стать
восьмым
чудом
света.
Avant
qu'tu
partes,
dis-moi
quelque
chose
Прежде
чем
ты
уйдешь,
скажи
мне
что-нибудь,
Que
je
ne
sais
pas,
quelque
chose
qui
est
en
toi
Чего
я
не
знаю,
что-то,
что
есть
в
тебе.
Avant
qu'tu
partes,
regarde
en
toi
Прежде
чем
ты
уйдешь,
загляни
в
себя,
S'il
n'y
reste
pas,
juste
un
peu
de
moi
Осталось
ли
там
хоть
немного
от
меня.
Tu
es
très
bon
acteur
mais
moi
Ты
очень
хороший
актер,
но
я
Je
cherche
ton
moteur,
dis-moi
Ищу
твой
мотор,
скажи
мне,
Que
je
suis
à
la
hauteur
de
toi
Что
я
соответствую
тебе,
Accro
à
ton
odeur
et
ta
voix
Что
я
зависима
от
твоего
запаха
и
голоса.
Tu
es
très
bon
acteur
mais
moi
Ты
очень
хороший
актер,
но
я
Je
cherche
ton
moteur,
dis-moi
Ищу
твой
мотор,
скажи
мне,
Que
je
suis
à
la
hauteur
de
toi
Что
я
соответствую
тебе,
Accro
à
ton
odeur
et
ta
voix
Что
я
зависима
от
твоего
запаха
и
голоса.
Tu
es
très
bon
acteur
Ты
очень
хороший
актер,
Tu
es
très
bon
acteur
Ты
очень
хороший
актер,
Tu
es
très
bon
acteur
Ты
очень
хороший
актер,
Tu
es
très
bon
acteur
Ты
очень
хороший
актер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Irons, Jean-luc Memeliwando, Marie-pierra Kakoma, Pablo Diaz Reixa Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.