Lous and The Yakuza feat. Sfera Ebbasta & Shablo - Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lous and The Yakuza feat. Sfera Ebbasta & Shablo - Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta)




Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta)
I Don't Know (feat. Sfera Ebbasta)
J'crois plus en rien (grr)
I don't believe in anything anymore (grr)
J'sens plus le bien (grr)
I don't feel good anymore (grr)
J'avance mais j'sais pas si je verrai demain (pow-pow-pow)
I'm moving forward, but I don't know if I'll see tomorrow (pow-pow-pow)
Reality show, parla di noi (uoh)
Reality show, talking about us (uoh)
Quelli come me, quelli come te
Those like me, those like you
Je peux pas y croire (brr)
I can't believe it (brr)
C'est peut-être ça la vie d'rêve (nan, nan)
Maybe this is the dream life (nah, nah)
Moi qui rêvais d'gloire (nan, nan)
Me, who dreamed of glory (nah, nah)
J'ai perdu espoir
I've lost hope
Non ci credono (brr)
They don't believe it (brr)
Euro nei sogni miei
Euros in my dreams
Chiedi come si fa (pow-pow-pow-pow)
Ask how it's done (pow-pow-pow-pow)
Giuro, je ne sais pas
I swear, I don't know
Jamais faire de faux pas, du Diable t'es l'avocat
Never make a false move, you're the Devil's advocate
Quand combat n'arrive qu'à renforcer l'cœur d'un soldat (brr)
When combat only strengthens a soldier's heart (brr)
J'еn deviens malade
It makes me sick
Plus d'еnnuis, d'ennemis que d'camarades
More troubles, more enemies than comrades
C'est Battle Royale, eh, oh
It's Battle Royale, eh, oh
J'suis passée par
I've been there
Marre de broyer du noir dans l'espoir d'voir ma terre natale, eh eh
Tired of dwelling in darkness, hoping to see my homeland, eh eh
J'crois plus en rien (grr)
I don't believe in anything anymore (grr)
J'sens plus le bien (grr)
I don't feel good anymore (grr)
J'avance mais j'sais pas si je verrai demain (pow-pow-pow)
I'm moving forward, but I don't know if I'll see tomorrow (pow-pow-pow)
Reality show, parla di noi
Reality show, talking about us
Quelli come me, quelli come te
Those like me, those like you
Je peux pas y croire (brr)
I can't believe it (brr)
C'est peut-être ça la vie d'rêve (nan, nan)
Maybe this is the dream life (nah, nah)
Moi qui rêvais d'gloire (nan, nan)
Me, who dreamed of glory (nah, nah)
J'ai perdu espoir
I've lost hope
Non ci credono (brr)
They don't believe it (brr)
Euro nei sogni miei
Euros in my dreams
Chiedi come si fa (pow-pow-pow-pow)
Ask how it's done (pow-pow-pow-pow)
Giuro, je ne sais pas
I swear, I don't know
Non perdo mai, il diavolo chiama per portare guai
I never lose, the devil calls to bring trouble
Paf-paf, fumo sul divano con lei
Bang-bang, smoking on the couch with her
Culo come le modelle di Yamamay
Ass like a Yamamay model
Quante volte ho detto "non va come vorrei"
How many times have I said "it's not going as I'd like"
A volte vinci, a volte perdi, a volte sbagli
Sometimes you win, sometimes you lose, sometimes you make mistakes
A volte vivi, a volte muori, a volte vivi la vita degli altri (brr)
Sometimes you live, sometimes you die, sometimes you live the lives of others (brr)
Piccoli drammi (grr) fanno diventare questi grandi bastardi (No)
Small dramas (grr) make these big bastards (No)
Fanno andare svelte quelle scarpe e quei passi (skrrt-skrrt-skrrt)
Make those shoes and those steps go fast (skrrt-skrrt-skrrt)
Non ci pensavamo manco a fare i cantanti
We didn't even think about becoming singers
Però pensavamo a come fare i contanti (brr-brr)
But we thought about how to make cash (brr-brr)
Auto sportiva per scappare via
Sports car to escape
Loghi sopra la mia sciarpa e la cinta
Logos on my scarf and belt
Non ci parliamo con la polizia
We don't talk to the police
No-no, no-no (no-no)
No-no, no-no (no-no)
Io non lo so (brr)
I don't know (brr)
Oggi mi sento solo
Today I feel alone
Anche in mezzo a 'sti nomi sull'iPhone (brr)
Even among these names on the iPhone (brr)
Non chiamerò (no)
I won't call (no)
Mo' son loro che richiaman me
Now they're the ones calling me
Sì, che richiaman me, uoh (brr)
Yes, they're calling me, uoh (brr)
J'crois plus en rien (grr)
I don't believe in anything anymore (grr)
J'sens plus le bien (grr)
I don't feel good anymore (grr)
J'avance mais j'sais pas si je verrai demain (pow-pow-pow-pow)
I'm moving forward, but I don't know if I'll see tomorrow (pow-pow-pow-pow)
Reality show, parla di noi
Reality show, talking about us
Quelli come me, quelli come te
Those like me, those like you
Je peux pas y croire (brr)
I can't believe it (brr)
C'est peut-être ça la vie d'rêve (nan, nan)
Maybe this is the dream life (nah, nah)
Moi qui rêvais d'gloire (nan, nan)
Me, who dreamed of glory (nah, nah)
J'ai perdu espoir
I've lost hope
Non ci credono (brr)
They don't believe it (brr)
Euro nei sogni miei
Euros in my dreams
Chiedi come si fa (pow-pow-pow-pow)
Ask how it's done (pow-pow-pow-pow)
Giuro, je ne sais pas
I swear, I don't know
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la
La-la-la
Je ne sais pas
I don't know
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la
La-la-la
Je ne sais pas
I don't know





Авторы: Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Pablo Diaz-reixa Diaz, Gionata Boschetti, Marie Pierra Kakoma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.