Текст и перевод песни Lous and The Yakuza feat. Sfera Ebbasta & Shablo - Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta)
I Don't Know (feat. Sfera Ebbasta)
J'crois
plus
en
rien
(grr)
I
don't
believe
in
anything
anymore
(grr)
J'sens
plus
le
bien
(grr)
I
don't
feel
good
anymore
(grr)
J'avance
mais
j'sais
pas
si
je
verrai
demain
(pow-pow-pow)
I'm
moving
forward,
but
I
don't
know
if
I'll
see
tomorrow
(pow-pow-pow)
Reality
show,
parla
di
noi
(uoh)
Reality
show,
talking
about
us
(uoh)
Quelli
come
me,
quelli
come
te
Those
like
me,
those
like
you
Je
peux
pas
y
croire
(brr)
I
can't
believe
it
(brr)
C'est
peut-être
ça
la
vie
d'rêve
(nan,
nan)
Maybe
this
is
the
dream
life
(nah,
nah)
Moi
qui
rêvais
d'gloire
(nan,
nan)
Me,
who
dreamed
of
glory
(nah,
nah)
J'ai
perdu
espoir
I've
lost
hope
Non
ci
credono
(brr)
They
don't
believe
it
(brr)
Euro
nei
sogni
miei
Euros
in
my
dreams
Chiedi
come
si
fa
(pow-pow-pow-pow)
Ask
how
it's
done
(pow-pow-pow-pow)
Giuro,
je
ne
sais
pas
I
swear,
I
don't
know
Jamais
faire
de
faux
pas,
du
Diable
t'es
l'avocat
Never
make
a
false
move,
you're
the
Devil's
advocate
Quand
combat
n'arrive
qu'à
renforcer
l'cœur
d'un
soldat
(brr)
When
combat
only
strengthens
a
soldier's
heart
(brr)
J'еn
deviens
malade
It
makes
me
sick
Plus
d'еnnuis,
d'ennemis
que
d'camarades
More
troubles,
more
enemies
than
comrades
C'est
Battle
Royale,
eh,
oh
It's
Battle
Royale,
eh,
oh
J'suis
passée
par
là
I've
been
there
Marre
de
broyer
du
noir
dans
l'espoir
d'voir
ma
terre
natale,
eh
eh
Tired
of
dwelling
in
darkness,
hoping
to
see
my
homeland,
eh
eh
J'crois
plus
en
rien
(grr)
I
don't
believe
in
anything
anymore
(grr)
J'sens
plus
le
bien
(grr)
I
don't
feel
good
anymore
(grr)
J'avance
mais
j'sais
pas
si
je
verrai
demain
(pow-pow-pow)
I'm
moving
forward,
but
I
don't
know
if
I'll
see
tomorrow
(pow-pow-pow)
Reality
show,
parla
di
noi
Reality
show,
talking
about
us
Quelli
come
me,
quelli
come
te
Those
like
me,
those
like
you
Je
peux
pas
y
croire
(brr)
I
can't
believe
it
(brr)
C'est
peut-être
ça
la
vie
d'rêve
(nan,
nan)
Maybe
this
is
the
dream
life
(nah,
nah)
Moi
qui
rêvais
d'gloire
(nan,
nan)
Me,
who
dreamed
of
glory
(nah,
nah)
J'ai
perdu
espoir
I've
lost
hope
Non
ci
credono
(brr)
They
don't
believe
it
(brr)
Euro
nei
sogni
miei
Euros
in
my
dreams
Chiedi
come
si
fa
(pow-pow-pow-pow)
Ask
how
it's
done
(pow-pow-pow-pow)
Giuro,
je
ne
sais
pas
I
swear,
I
don't
know
Non
perdo
mai,
il
diavolo
chiama
per
portare
guai
I
never
lose,
the
devil
calls
to
bring
trouble
Paf-paf,
fumo
sul
divano
con
lei
Bang-bang,
smoking
on
the
couch
with
her
Culo
come
le
modelle
di
Yamamay
Ass
like
a
Yamamay
model
Quante
volte
ho
detto
"non
va
come
vorrei"
How
many
times
have
I
said
"it's
not
going
as
I'd
like"
A
volte
vinci,
a
volte
perdi,
a
volte
sbagli
Sometimes
you
win,
sometimes
you
lose,
sometimes
you
make
mistakes
A
volte
vivi,
a
volte
muori,
a
volte
vivi
la
vita
degli
altri
(brr)
Sometimes
you
live,
sometimes
you
die,
sometimes
you
live
the
lives
of
others
(brr)
Piccoli
drammi
(grr)
fanno
diventare
questi
grandi
bastardi
(No)
Small
dramas
(grr)
make
these
big
bastards
(No)
Fanno
andare
svelte
quelle
scarpe
e
quei
passi
(skrrt-skrrt-skrrt)
Make
those
shoes
and
those
steps
go
fast
(skrrt-skrrt-skrrt)
Non
ci
pensavamo
manco
a
fare
i
cantanti
We
didn't
even
think
about
becoming
singers
Però
pensavamo
a
come
fare
i
contanti
(brr-brr)
But
we
thought
about
how
to
make
cash
(brr-brr)
Auto
sportiva
per
scappare
via
Sports
car
to
escape
Loghi
sopra
la
mia
sciarpa
e
la
cinta
Logos
on
my
scarf
and
belt
Non
ci
parliamo
con
la
polizia
We
don't
talk
to
the
police
No-no,
no-no
(no-no)
No-no,
no-no
(no-no)
Io
non
lo
so
(brr)
I
don't
know
(brr)
Oggi
mi
sento
solo
Today
I
feel
alone
Anche
in
mezzo
a
'sti
nomi
sull'iPhone
(brr)
Even
among
these
names
on
the
iPhone
(brr)
Non
chiamerò
(no)
I
won't
call
(no)
Mo'
son
loro
che
richiaman
me
Now
they're
the
ones
calling
me
Sì,
che
richiaman
me,
uoh
(brr)
Yes,
they're
calling
me,
uoh
(brr)
J'crois
plus
en
rien
(grr)
I
don't
believe
in
anything
anymore
(grr)
J'sens
plus
le
bien
(grr)
I
don't
feel
good
anymore
(grr)
J'avance
mais
j'sais
pas
si
je
verrai
demain
(pow-pow-pow-pow)
I'm
moving
forward,
but
I
don't
know
if
I'll
see
tomorrow
(pow-pow-pow-pow)
Reality
show,
parla
di
noi
Reality
show,
talking
about
us
Quelli
come
me,
quelli
come
te
Those
like
me,
those
like
you
Je
peux
pas
y
croire
(brr)
I
can't
believe
it
(brr)
C'est
peut-être
ça
la
vie
d'rêve
(nan,
nan)
Maybe
this
is
the
dream
life
(nah,
nah)
Moi
qui
rêvais
d'gloire
(nan,
nan)
Me,
who
dreamed
of
glory
(nah,
nah)
J'ai
perdu
espoir
I've
lost
hope
Non
ci
credono
(brr)
They
don't
believe
it
(brr)
Euro
nei
sogni
miei
Euros
in
my
dreams
Chiedi
come
si
fa
(pow-pow-pow-pow)
Ask
how
it's
done
(pow-pow-pow-pow)
Giuro,
je
ne
sais
pas
I
swear,
I
don't
know
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Pablo Diaz-reixa Diaz, Gionata Boschetti, Marie Pierra Kakoma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.