Lous and The Yakuza feat. Sfera Ebbasta & Shablo - Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lous and The Yakuza feat. Sfera Ebbasta & Shablo - Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta)




Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta)
Я не знаю (при участии Sfera Ebbasta)
J'crois plus en rien (grr)
Я больше ни во что не верю (грр)
J'sens plus le bien (grr)
Я больше не чувствую добра (грр)
J'avance mais j'sais pas si je verrai demain (pow-pow-pow)
Я иду вперед, но не знаю, увижу ли завтра (пау-пау-пау)
Reality show, parla di noi (uoh)
Реалити-шоу, говорят о нас (уоу)
Quelli come me, quelli come te
Такие, как я, такие, как ты
Je peux pas y croire (brr)
Я не могу в это поверить (брр)
C'est peut-être ça la vie d'rêve (nan, nan)
Может быть, это и есть та самая сказочная жизнь (нет, нет)
Moi qui rêvais d'gloire (nan, nan)
Я, та, что мечтала о славе (нет, нет)
J'ai perdu espoir
Я потеряла надежду
Non ci credono (brr)
Они не верят (брр)
Euro nei sogni miei
Евро в моих мечтах
Chiedi come si fa (pow-pow-pow-pow)
Спрашиваешь, как это делается (пау-пау-пау-пау)
Giuro, je ne sais pas
Клянусь, я не знаю
Jamais faire de faux pas, du Diable t'es l'avocat
Никогда не делай неверных шагов, ты же адвокат Дьявола
Quand combat n'arrive qu'à renforcer l'cœur d'un soldat (brr)
Когда битва только укрепляет сердце солдата (брр)
J'еn deviens malade
Меня это утомляет
Plus d'еnnuis, d'ennemis que d'camarades
Больше проблем, врагов, чем товарищей
C'est Battle Royale, eh, oh
Это Королевская Битва, эй, о
J'suis passée par
Я прошла через это
Marre de broyer du noir dans l'espoir d'voir ma terre natale, eh eh
Устала тонуть во тьме в надежде увидеть свою родную землю, эй, эй
J'crois plus en rien (grr)
Я больше ни во что не верю (грр)
J'sens plus le bien (grr)
Я больше не чувствую добра (грр)
J'avance mais j'sais pas si je verrai demain (pow-pow-pow)
Я иду вперед, но не знаю, увижу ли завтра (пау-пау-пау)
Reality show, parla di noi
Реалити-шоу, говорят о нас
Quelli come me, quelli come te
Такие, как я, такие, как ты
Je peux pas y croire (brr)
Я не могу в это поверить (брр)
C'est peut-être ça la vie d'rêve (nan, nan)
Может быть, это и есть та самая сказочная жизнь (нет, нет)
Moi qui rêvais d'gloire (nan, nan)
Я, та, что мечтала о славе (нет, нет)
J'ai perdu espoir
Я потеряла надежду
Non ci credono (brr)
Они не верят (брр)
Euro nei sogni miei
Евро в моих мечтах
Chiedi come si fa (pow-pow-pow-pow)
Спрашиваешь, как это делается (пау-пау-пау-пау)
Giuro, je ne sais pas
Клянусь, я не знаю
Non perdo mai, il diavolo chiama per portare guai
Я никогда не проигрываю, дьявол зовет, чтобы принести беду
Paf-paf, fumo sul divano con lei
Паф-паф, курю на диване с ней
Culo come le modelle di Yamamay
Попка, как у моделей Yamamay
Quante volte ho detto "non va come vorrei"
Сколько раз я говорил: "Все идет не так, как я хочу"
A volte vinci, a volte perdi, a volte sbagli
Иногда ты выигрываешь, иногда проигрываешь, иногда ошибаешься
A volte vivi, a volte muori, a volte vivi la vita degli altri (brr)
Иногда ты живешь, иногда умираешь, иногда живешь чужой жизнью (брр)
Piccoli drammi (grr) fanno diventare questi grandi bastardi (No)
Маленькие драмы (грр) делают этих ублюдков великими (нет)
Fanno andare svelte quelle scarpe e quei passi (skrrt-skrrt-skrrt)
Заставляют двигаться эти кроссовки и эти шаги (скррт-скррт-скррт)
Non ci pensavamo manco a fare i cantanti
Мы даже не думали становиться певцами
Però pensavamo a come fare i contanti (brr-brr)
Но мы думали о том, как делать деньги (брр-брр)
Auto sportiva per scappare via
Спортивная машина, чтобы уехать
Loghi sopra la mia sciarpa e la cinta
Логотипы на моем шарфе и ремне
Non ci parliamo con la polizia
Мы не разговариваем с полицией
No-no, no-no (no-no)
Нет-нет, нет-нет (нет-нет)
Io non lo so (brr)
Я не знаю (брр)
Oggi mi sento solo
Сегодня я чувствую себя одиноким
Anche in mezzo a 'sti nomi sull'iPhone (brr)
Даже среди всех этих имен в моем iPhone (брр)
Non chiamerò (no)
Я не буду звонить (нет)
Mo' son loro che richiaman me
Теперь они звонят мне
Sì, che richiaman me, uoh (brr)
Да, они звонят мне, уоу (брр)
J'crois plus en rien (grr)
Я больше ни во что не верю (грр)
J'sens plus le bien (grr)
Я больше не чувствую добра (грр)
J'avance mais j'sais pas si je verrai demain (pow-pow-pow-pow)
Я иду вперед, но не знаю, увижу ли завтра (пау-пау-пау-пау)
Reality show, parla di noi
Реалити-шоу, говорят о нас
Quelli come me, quelli come te
Такие, как я, такие, как ты
Je peux pas y croire (brr)
Я не могу в это поверить (брр)
C'est peut-être ça la vie d'rêve (nan, nan)
Может быть, это и есть та самая сказочная жизнь (нет, нет)
Moi qui rêvais d'gloire (nan, nan)
Я, та, что мечтала о славе (нет, нет)
J'ai perdu espoir
Я потеряла надежду
Non ci credono (brr)
Они не верят (брр)
Euro nei sogni miei
Евро в моих мечтах
Chiedi come si fa (pow-pow-pow-pow)
Спрашиваешь, как это делается (пау-пау-пау-пау)
Giuro, je ne sais pas
Клянусь, я не знаю
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
Je ne sais pas
Я не знаю
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
Je ne sais pas
Я не знаю





Авторы: Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Pablo Diaz-reixa Diaz, Gionata Boschetti, Marie Pierra Kakoma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.