Lous and The Yakuza - Takata - перевод текста песни на немецкий

Takata - Lous and The Yakuzaперевод на немецкий




Takata
Takata
Parlons peu, j'aime quand nos corps s'attachent fort
Reden wir wenig, ich mag es, wenn unsere Körper sich fest aneinanderbinden
Quand nos peaux s'enlacent (oh oh)
Wenn unsere Häute sich umschlingen (oh oh)
J'veux juste qu'on se perde, pas besoin de question
Ich will nur, dass wir uns verlieren, keine Fragen nötig
J'veux juste, j'veux juste perdre la raison
Ich will nur, ich will nur den Verstand verlieren
(Mh, mmh-mh) Fraîche quand je let it go
(Mh, mmh-mh) Frisch, wenn ich loslasse
(Mh, mmh-mh) Mon moteur a besoin d'essence
(Mh, mmh-mh) Mein Motor braucht Benzin
(Mh, mmh-mh) Gestion de toutes mes sensations
(Mh, mmh-mh) Kontrolle all meiner Empfindungen
Prend ça, que ça, mais ne laisse rien (rum-takata, rum-takata)
Nimm das, nur das, aber lass nichts zurück (rum-takata, rum-takata)
Prend ça, que ça, mais ne laisse rien (rum-takata, rum-takata)
Nimm das, nur das, aber lass nichts zurück (rum-takata, rum-takata)
Si je bouge ça face à toi (rum-takata)
Wenn ich das vor dir bewege (rum-takata)
Que ça fasse quе rum-takata (rum-takata)
Dass es nur rum-takata macht (rum-takata)
Bouge ça face à toi (rum-takata), ça fait rum-takata, rum-takata
Bewege das vor dir (rum-takata), es macht rum-takata, rum-takata
Si je bouge ça face à toi (rum-takata)
Wenn ich das vor dir bewege (rum-takata)
Que ça fasse que rum-takata (rum-takata)
Dass es nur rum-takata macht (rum-takata)
Bouge ça face à toi (rum-takata), ça fait rum-takata, rum-takata
Bewege das vor dir (rum-takata), es macht rum-takata, rum-takata
Regarde comme une femme forte comme moi s'en sort
Sieh, wie eine starke Frau wie ich klarkommt
Pas besoin qu'on m'console
Ich brauche keinen Trost
J'ai juste besoin d'une seule nuit qu'on consomme
Ich brauche nur eine einzige Nacht, in der wir uns hingeben
Sans me, sans m'poser de question (ç'sert à rien)
Ohne, ohne mir Fragen zu stellen (es bringt nichts)
J'ai juste besoin de monter la pression
Ich muss nur den Druck erhöhen
Juste besoin d'avoir l'impression
Muss nur den Eindruck haben
Qu'on ressente bien la passion
Dass wir die Leidenschaft gut spüren
Qui vibre, faut de l'action
Die vibriert, es braucht Action
(Mh, mmh-mh) Fraîche quand je let it go
(Mh, mmh-mh) Frisch, wenn ich loslasse
(Mh, mmh-mh) Mon moteur a besoin d'essence
(Mh, mmh-mh) Mein Motor braucht Benzin
(Mh, mmh-mh) Gestion de toutes mes sensations
(Mh, mmh-mh) Kontrolle all meiner Empfindungen
Prend ça, que ça, mais ne laisse rien (rum-takata, rum-takata)
Nimm das, nur das, aber lass nichts zurück (rum-takata, rum-takata)
Prend ça, que ça, mais ne laisse rien (rum-takata, rum-takata)
Nimm das, nur das, aber lass nichts zurück (rum-takata, rum-takata)
Si je bouge ça face à toi (rum-takata)
Wenn ich das vor dir bewege (rum-takata)
Que ça fasse quе rum-takata (rum-takata)
Dass es nur rum-takata macht (rum-takata)
Bouge ça face à toi (rum-takata), ça fait rum-takata, rum-takata
Bewege das vor dir (rum-takata), es macht rum-takata, rum-takata
Si je bouge ça face à toi (rum-takata)
Wenn ich das vor dir bewege (rum-takata)
Que ça fasse que rum-takata (rum-takata)
Dass es nur rum-takata macht (rum-takata)
Bouge ça face à toi (rum-takata), ça fait rum-takata, rum-takata
Bewege das vor dir (rum-takata), es macht rum-takata, rum-takata
Si je bouge ça face à toi
Wenn ich das vor dir bewege
Que ça fasse que rum-takata (rum-takata)
Dass es nur rum-takata macht (rum-takata)
Bouge ça face à toi
Bewege das vor dir





Авторы: Pablo Diaz-reixa Diaz, Teo Halm, Marie Pierra Kakoma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.