Lous and The Yakuza - Messes basses - перевод текста песни на немецкий

Messes basses - Lous and The Yakuzaперевод на немецкий




Messes basses
Getuschel
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein
Eh oh eh oh, c'est le cri de mon âme
Eh oh eh oh, das ist der Schrei meiner Seele
Eh oh eh oh, mon ami tu m'as fait mal
Eh oh eh oh, mein Freund, du hast mir wehgetan
Eh oh eh oh, pourvu que tu t'effacеs
Eh oh eh oh, mögest du verschwinden
Eh oh eh oh, effaces, еffaces
Eh oh eh oh, verschwinde, verschwinde
À la base on était ensemble la base, yeah)
Im Grunde waren wir zusammen (im Grunde, yeah)
Tu étais mon ami d'enfance (tu te rappelles)
Du warst mein Jugendfreund (erinnerst du dich)
Je prenais toujours ta défense (ta défense)
Ich habe dich immer verteidigt (verteidigt)
Et en toi j'avais toute confiance (pire)
Und ich hatte volles Vertrauen in dich (schlimmer)
Mais dès qu'j'avais le dos tourné (tourné, tourné)
Aber sobald ich mich umdrehte (umdrehte, umdrehte)
Tu commençais à parler (parler, parler)
Fingst du an zu reden (reden, reden)
De moi comme d'un étranger ('tranger, 'tranger)
Über mich wie über einen Fremden ('fremden, 'fremden)
J'ai fini par m'écarter (yeah)
Ich habe mich schließlich entfernt (yeah)
Rigolera bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Les sourires faux sont souvent cachés
Die falschen Lächeln sind oft verborgen
Rigolera bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Les masques finiront par tomber
Die Masken werden irgendwann fallen
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe (le temps passe)
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein (die Zeit vergeht)
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe (le temps passe)
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein (die Zeit vergeht)
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe (le temps passe)
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein (die Zeit vergeht)
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe (le temps passe, yeah)
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein (die Zeit vergeht, yeah)
Nouvelle base, plus de famille (famille, famille)
Neuer Anfang, keine Familie mehr (Familie, Familie)
Mais pour moi tout est fini, hey (yeah)
Aber für mich ist alles vorbei, hey (yeah)
Le jour j'ai compris tes manigances (hey)
An dem Tag, als ich deine Machenschaften verstand (hey)
Et aussi sur quel pied tu danses (je sais)
Und auch, auf welchem Fuß du tanzt (ich weiß)
Car loin de moi ton mauvais karma (karma, karma)
Denn weit weg von mir dein schlechtes Karma (Karma, Karma)
On verra bien ce qu'on verra (verra, verra)
Wir werden sehen, was wir sehen werden (sehen, sehen)
J'ai compris qu'tu ne changeras pas (nan, jamais)
Ich habe verstanden, dass du dich nicht ändern wirst (nein, niemals)
Et j'dois te dire au revoir
Und ich muss dir auf Wiedersehen sagen
Rigolera bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Les sourires faux sont souvent cachés
Die falschen Lächeln sind oft verborgen
Rigolera bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Les masques finiront par tomber
Die Masken werden irgendwann fallen
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe (le temps passe)
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein (die Zeit vergeht)
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe (le temps passe)
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein (die Zeit vergeht)
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe (le temps passe)
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein (die Zeit vergeht)
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Getuschel und falsche Gesichter
Le temps passe, hélas et le mal s'installe (le temps passe)
Die Zeit vergeht, ach, und das Böse nistet sich ein (die Zeit vergeht)
Eh oh eh oh, c'est le cri de mon âme
Eh oh eh oh, das ist der Schrei meiner Seele
Eh oh eh oh, mon ami tu m'as fait mal
Eh oh eh oh, mein Freund, du hast mir wehgetan
Eh oh eh oh, pourvu que tu t'effaces
Eh oh eh oh, mögest du verschwinden
Eh oh eh oh, effaces, effaces
Eh oh eh oh, verschwinde, verschwinde
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Getuschel, Getuschel, Skandale, Skandale
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Getuschel, Getuschel, Skandale, Skandale
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Getuschel, Getuschel, Skandale, Skandale
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Getuschel, Getuschel, Skandale, Skandale





Авторы: Pablo Diaz Reixa, Marie Pierra Kakoma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.